TOMÁŠEK, Marcel. Aféry v širších souvislostech. Listy. Olomouc: Burian a Tichák, s.r.o., 2006, roč. 2006, č. 5, s. 5-7. ISSN 1210-1222.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Aféry v širších souvislostech
Název anglicky Scandals in wider context
Autoři TOMÁŠEK, Marcel (203 Česká republika, garant).
Vydání Listy, Olomouc, Burian a Tichák, s.r.o. 2006, 1210-1222.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 50000 5. Social Sciences
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14230/06:00017591
Organizační jednotka Fakulta sociálních studií
Klíčová slova anglicky scandals; corruption; systemic crysis
Štítky corruption, scandals, systemic crysis
Změnil Změnil: Mgr. Marcel Tomášek, učo 75791. Změněno: 14. 11. 2006 14:33.
Anotace
Klasické vysvětlující korupční schéma je stále ve středoevropských zemích těžko použitelné. Korupce znamená narušení určitých pravidel, předpisů nebo norem spojených s urcitými pozicemi, rolemy a funkcemi, ve střední Evropě však tato pravidla, předpisy nebo normy existují pouze omezeně, ve skutečnosti jsou pouze utvářeny. Podobně mězi klíčové znaky korupce obvykle patří , že se její příklady objevují jednotlivě, a že tedy představují jistým způsobem vyjímku, potvrzující převážně bezproblémové respektování a naplňování oněch rolí, pozic funkcí. Byla definována různá stádia korupce - náhodná, spontánně regulovaná, organizovaná a systémová. Korupce se ale korupcí nejeví, jestliže se stává pravidlem. V takovém případě vzniká systém fungující v souladu s určitými normami a racionalitou, jež nejsou vlastně důsledkem pokřivení, ale tvoří podstatu systému ve smyslu jeho dlouhodobého rozvoje.
Anotace anglicky
It is highly inadequate to use the explanatory concept of classical corruption to describe deformed and twisted practices that have emerged in the economic and political life of postcommunist societies, as this concept may easily be problematised in the CEE transitory context. This may be done by claiming that 1) absurdly, it is difficult to use the corruption concept, in the transitory context, since this phenomenon implies violation of certain codes or a bridging of the prerogatives associated with particular positions and functions; yet such codes and prerogatives are hardly present in CEE, in fact, they are only being created; 2) also, among the key features characterizing corruption, at least in most common interpretations, is its occurrence on an individual basis and that it represents in some way an extraordinary arrangement. Clearly, various stadiums of corruption can be defined (standard conceptual schema usually works with the scale divided into four categories: accidental c., spontaneously regulated c. organized c., systemic c. though in my understanding even the mere label of the stadium called systemic corruption is a contradiction in terms. Corruption ceases to be corruption any more as it becomes the rule; it is a system functioning in line with the particular code and rationality, in other words, not representing distortions, but gaining a systemic essence in the sense that it develops systematically along with the actual reconstitution of the economic and political spheres.
Návaznosti
MSM0021622408, záměrNázev: Reprodukce a integrace společnosti (Akronym: IVRIS)
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Reprodukce a integrace společnosti
VytisknoutZobrazeno: 22. 5. 2024 04:17