D 2006

Max Brod als Vermittler. Zum Wechselverhältnis der deutschsprachigen und der tschechischen Literatur

MUNZAR, Jiří

Základní údaje

Originální název

Max Brod als Vermittler. Zum Wechselverhältnis der deutschsprachigen und der tschechischen Literatur

Název česky

Max Brod jako prostředník. Ke vzájemným vztahům německy psané a české literatury.

Název anglicky

Max Brod as a Mediator. On Relations between German and Czech Literature.

Autoři

MUNZAR, Jiří (203 Česká republika, garant)

Vydání

Wien – Brno, Tschechen und Österreicher, od s. 105-108, 4 s. 2006

Nakladatel

Matice Moravská – Janineum

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14210/06:00018069

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

3-901194-14-2

Klíčová slova anglicky

history of translation; reception of Czech culture
Změněno: 14. 4. 2010 22:01, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Anotace

V originále

Max Brod als Vermittler.Zum Wechselverhältnis der deutschsprachigen und der tschechischen Literatur. Der Aufsatz fasst die Tätigkeit von Max Brod zusammen, die gegenseitiges Kenennlernen im Bereich der deutschen und tschechischen Literatur förderte.

Česky

Max Brod jako prostředník. Ke vzájemným vztahům německy psané a české literatury. Článek sumarizuje činnost Maxe Broda, přispívající ke vzájemnému poznání německé a české literatury.