D 2005

Une esquisse du jeu citationnel dans les romans de Jean Echenoz

DYTRT, Petr

Základní údaje

Originální název

Une esquisse du jeu citationnel dans les romans de Jean Echenoz

Název česky

Intertextové hry v románech Jeana Échenoze

Název anglicky

Intertextual games in Novels by Jean Échenoz

Autoři

Vydání

Varšava, Transferts littéraires, linguistiques et culturels, od s. 142-151, 10 s. 2005

Nakladatel

Centre de Civilisation Française et d'Etudes Francophones à l'Université de Varsovie

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Polsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/05:00020116

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

83-915933-1-2

Klíčová slova anglicky

Jean Echenoz-intertextualité-roman français contemporain-transfert intertextuel-parodie-métaphore métatextuelle

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 20. 6. 2008 09:27, doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.

Anotace

V originále

Le texte de la communication se donne pour but de répertorier les emprunts que les romans Le Méridien de Greenwich et Lac empruntent a d'autres textes littéraires. Premierement, il s'agit d'établir un tableau de ces emprunts en fonction de leur nature et selon les plans de l'oeuvre qu'ils affectent. Deuxiemement, une analyse approfondie dans le contexte de l'oeuvre romanesque de Jean Echenoz permet d'observer la façon dont le transfert d'éléments constitutifs d'une oeuvre a l'autre se réalise. Enfin, une tentative d'interpréter les multiples détours et gauchissements des emprunts et de leur emplacement sous la lumiere des notions de modernité et postmodernisme sert de conclusion de la présente étude.

Česky

Text příspěvku si klade za cíl osvětlit a intepretovat jednotlivé "výpůjčky" z jiných literárních textů, jež si romány Le Méridien de Geenwich a Lac přivlastnily. V první řadě jde o roztřídění těchto intertextových výpůjček dle jejich povahy a v závislosti na rovině textu, na níž působí. Další rozbor v rámci románů Jeana Echenoze dovoluje poodhalit podmínky, za jakých k transferu z jednoho textu do druhého dochází. A konečně pokus o interpretaci jednotlivých "pokřivení" a "oklik", které trasnsfer doprovází, ve světle pojmů "modernita" a "postmoderno" zde plní úkol závěru.

Anglicky

This paper tries to make a classification of intertextual fragments that the novels Le Méridien de Greenwich and Lac by Jean Echenoz take from other texts. The interpretation of this "intertextual transfert" in the ligt of the concepts of modernity and postmodernity compose the conclusion of this paper.

Návaznosti

GA405/01/1264, projekt VaV
Název: Slovník francouzsky píšících autorů
Investor: Grantová agentura ČR, Slovník francouzsky píšících autorů