D 2006

Was kann das parallele Korpus? Funktionen, Möglichkeiten und Grenzen

KÁŇA, Tomáš and Hana PELOUŠKOVÁ

Basic information

Original name

Was kann das parallele Korpus? Funktionen, Möglichkeiten und Grenzen

Name in Czech

Co dovede paralelní korpus? Jeho funkce, možnosti a meze

Name (in English)

What Can the Parallel Corpus Do? Functions, Possibilities and Limits

Authors

KÁŇA, Tomáš (203 Czech Republic, guarantor) and Hana PELOUŠKOVÁ (203 Czech Republic)

Edition

1. vyd. Trnava, Sprache und Sprachen im mitteleuropäischen Raum, p. 603-615, 13 pp. 2006

Publisher

Filozofická fakulta, Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave & Gesellschaft für Sprache und Sprachen (GeSuS)eh

Other information

Language

German

Type of outcome

Stať ve sborníku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Slovakia

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14410/06:00018547

Organization unit

Faculty of Education

ISBN

80-89220-41-X

Keywords in English

language corpus; parallel corpus; Czech-German parallel corpus; functions of parallel corpus; possibilities of parallel corpus; limits of parallel corpus

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 27/5/2008 13:15, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Abstract

V originále

Ein Beitrag über das "Ist-" und "Soll-Zustand" des Tschechisch-deutschen Parallelkorpus am Anfang des Jahres 2005. Seine Möglichkeiten, Grenzen, sowie Beispiele von Arbeit mit dem Korpus und Anregungen zur Arbeit mit diesem Instrument der Kontrastiven Sprachforschung.

In Czech

Článek popisující česko-německý paralelní korpus v jeho parametrech na začátku roku 2005. Popis možností práce s paralelním korpusem, jeho meze a možnosti využití v kontrastivním výzkumu češtiny a němčiny.

Links

MSM0021620823, plan (intention)
Name: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků