D 2007

Primenenije igr na urokach russkogo jazyka (na frazeologičeskom materiale)

GRENAROVÁ, Renée

Základní údaje

Originální název

Primenenije igr na urokach russkogo jazyka (na frazeologičeskom materiale)

Název česky

Využití her ve výuce ruskému jazyku (na frazeologickém materiále)

Název anglicky

Languages games with idioms in primary school

Vydání

2007. vyd. Moskva, Russkij jazyk kak inostrannyj i metodika ego prepodavanija: XXI vek, od s. 74-81, 8 s. 2007

Nakladatel

MPSU, ZAO "Gazeta Pravda"

Další údaje

Jazyk

ruština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

50300 5.3 Education

Stát vydavatele

Rusko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/07:00031908

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

5-8202-0031-4

Klíčová slova anglicky

language games pupols teaching idioms

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 23. 2. 2013 23:40, PaedDr. Renée Grenarová, Ph.D. et Ph.D.

Anotace

V originále

Igra mozet sdelat boleje interesnymi i uroki russkogo jazyka kak inostrannogo. Jazykovyje igry povyšajut interes k inostrannomu jazyku, povyšajut motivaciju, kotoraja vedot k bolee vysokoj aktivnosti učenikov, a tem samym i k ich bolšej samostojatelnosti. Igry pomogajut sozdat inojazyčnuju atmosferu. Odna iz samych trudnych igr ispolzovanije frazeologizma kak stimula k reakcii.

Česky

Hra může činit výuku ruštině jako cizího jazyka zajímavější. jazykové hry zvyšují zájem o cizí jazyk, motivaci, což vede k vyšší kativitě žáků, tudíž i k jejich větší samostatnosti; hry pomáhají navodit cizojazyčnou atmosféru. Jednou z neobtížnějších her je využití vrazeologismu jako stimulu k reakci.

Anglicky

The language lexical and grammar games with idioms of initiatory teaching.