Detailed Information on Publication Record
2007
Primenenije igr na urokach russkogo jazyka (na frazeologičeskom materiale)
GRENAROVÁ, RenéeBasic information
Original name
Primenenije igr na urokach russkogo jazyka (na frazeologičeskom materiale)
Name in Czech
Využití her ve výuce ruskému jazyku (na frazeologickém materiále)
Name (in English)
Languages games with idioms in primary school
Authors
GRENAROVÁ, Renée (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
2007. vyd. Moskva, Russkij jazyk kak inostrannyj i metodika ego prepodavanija: XXI vek, p. 74-81, 8 pp. 2007
Publisher
MPSU, ZAO "Gazeta Pravda"
Other information
Language
Russian
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
50300 5.3 Education
Country of publisher
Russian Federation
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14410/07:00031908
Organization unit
Faculty of Education
ISBN
5-8202-0031-4
Keywords in English
language games pupols teaching idioms
Tags
International impact
Změněno: 23/2/2013 23:40, PaedDr. Renée Grenarová, Ph.D. et Ph.D.
V originále
Igra mozet sdelat boleje interesnymi i uroki russkogo jazyka kak inostrannogo. Jazykovyje igry povyšajut interes k inostrannomu jazyku, povyšajut motivaciju, kotoraja vedot k bolee vysokoj aktivnosti učenikov, a tem samym i k ich bolšej samostojatelnosti. Igry pomogajut sozdat inojazyčnuju atmosferu. Odna iz samych trudnych igr ispolzovanije frazeologizma kak stimula k reakcii.
In Czech
Hra může činit výuku ruštině jako cizího jazyka zajímavější. jazykové hry zvyšují zájem o cizí jazyk, motivaci, což vede k vyšší kativitě žáků, tudíž i k jejich větší samostatnosti; hry pomáhají navodit cizojazyčnou atmosféru. Jednou z neobtížnějších her je využití vrazeologismu jako stimulu k reakci.
In English
The language lexical and grammar games with idioms of initiatory teaching.