DIVIZIA, Paolo. Novita per il volgarizzamento della "Disciplina clericalis". Online. 1. vyd. Milano: Unicopli, 2007. 147 s. 1, 1. ISBN 978-88-400-1201-8. [citováno 2024-04-24]
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Novita per il volgarizzamento della "Disciplina clericalis"
Název česky Nové poznatky o staroitalských překladech spisu "Disciplina clericalis"
Název anglicky New discoveries about the Italian medieval translation of the Disciplina clericalis
Autoři DIVIZIA, Paolo (380 Itálie, garant)
Vydání 1. vyd. Milano, 147 s. 1, 1, 2007.
Nakladatel Unicopli
Další údaje
Originální jazyk italština
Typ výsledku Odborná kniha
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Itálie
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW Unicopli
Kód RIV RIV/00216224:14210/07:00032043
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-88-400-1201-8
Klíčová slova česky .
Klíčová slova anglicky Disciplina Clericalis; Formula vitae honestae; Peter Alfonsi; Martin of Braga
Štítky Disciplina Clericalis, Formula vitae honestae, Martin of Braga, Peter Alfonsi
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: doc. Paolo Divizia, Dottore di Ricerca, učo 204706. Změněno: 28. 3. 2010 15:28.
Anotace
Il volgarizzamento toscano della Disciplina clericalis di Pietro Alfonso, caratterizzato da una tradizione attiva, e preceduto, in tutti i testimoni, dal volgarizzamento A della Formula vitae honestae di Martino di Braga, la cui trasmissione e tendenzialmente quiescente. Attraverso lo studio congiunto della tradizione dei due volgarizzamenti (e questo costituisce l'aspetto piu innovativo del lavoro) vengono qui indagati a fondo i rapporti tra le diverse redazioni del volgarizzamento della Disciplina clericalis, i cui testimoni sono incrementati di due unita. Nel volume si forniscono un'edizione sinottica delle redazioni B P M N del volgarizzamento della Disciplina clericalis e un'edizione semi/critica del volgarizzamento A della Formula vitae honestae basata sul manoscritto M.
Anotace česky
Toskánskému překladu spisu "Disciplina clericalis" Pietra Alfonsa, jenž má živou tradici, ve všech dochovaných rukopisných svazcích předchází překlad díla "Formula vitae honestae" Martina z Bragy, jehož tradice je méně živá. V rámci zkoumání tradice obou překladů je zvláštní pozornost (a v tom je novum práce) věnována detailnímu studiu různých verzí překladu "Disciplina clericalis", k nimž přibyly dvě verze dříve neznámé. Publikace přináší synoptickou edici redakcí B P M N překladu "Disciplina clericalis" a částečně kritickou edici překladu A díla "Formula vitae honestae", která vychází z rukopisu M.
Anotace anglicky
The Italian translation of Peter Alfonsi's Disciplina clericalis, whose tradition is quite active, is coupled in all its witnesses by the translation "A" of Martin of Braga's Formula vitae honestae, whose tradition is conservative. Through a joined enquiry of both the translations - and this is by far the most innovative aspect of this study - relationship between the different redactions of the translation of the Disciplina clericalis - whose witnesses are increased by two units - is deeply enquired. In the book a synoctical edition of the redactions B P M N and a semicritical edition of the Formula vitae honestae are provided.
VytisknoutZobrazeno: 24. 4. 2024 05:14