MUNZAR, Jiří. Zu den Übersetzungen der Werke Schillers ins Tschechische, insbesondere zu Ludvík Kunderas Übersetzung von Don Carlos. In Friedrich Schiller und Europa. Ästhetik, Politik, Geschichte. Ed. Stašková, Alice. První. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2007, s. 265-273, 8 s. Beiträge zur neueren Literatuer-Geschichte. ISBN 978-3-8253-5244-8. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inbook{718326, author = {Munzar, Jiří}, address = {Heidelberg}, booktitle = {Friedrich Schiller und Europa. Ästhetik, Politik, Geschichte. Ed. Stašková, Alice}, edition = {První}, keywords = {Translations into Czech _ Friedrich Schiller _ Ludvík Kundera}, language = {ger}, location = {Heidelberg}, isbn = {978-3-8253-5244-8}, pages = {265-273}, publisher = {Universitätsverlag Winter}, title = {Zu den Übersetzungen der Werke Schillers ins Tschechische, insbesondere zu Ludvík Kunderas Übersetzung von Don Carlos}, url = {https://www.inniatiff.de/inni/winter/deutsch/frame.htm}, year = {2007} }
TY - CHAP ID - 718326 AU - Munzar, Jiří PY - 2007 TI - Zu den Übersetzungen der Werke Schillers ins Tschechische, insbesondere zu Ludvík Kunderas Übersetzung von Don Carlos VL - Beiträge zur neueren Literatuer-Geschichte PB - Universitätsverlag Winter CY - Heidelberg SN - 9783825352448 KW - Translations into Czech _ Friedrich Schiller _ Ludvík Kundera UR - https://www.inniatiff.de/inni/winter/deutsch/frame.htm N2 - Eine Übersicht der bisherigen Übersetzungen der Dramen Schillers ins Tschechische mit Schwerpunkt auf den letzten Jahrzehnten. Die größte Aufmerksamkeit wird der Übersetzung von Don Carlos aus der Feder von Ludvík Kundera gewidmet. ER -
MUNZAR, Jiří. Zu den Übersetzungen der Werke Schillers ins Tschechische, insbesondere zu Ludvík Kunderas Übersetzung von Don Carlos. In \textit{Friedrich Schiller und Europa. Ästhetik, Politik, Geschichte. Ed. Stašková, Alice}. První. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2007, s.~265-273, 8 s. Beiträge zur neueren Literatuer-Geschichte. ISBN~978-3-8253-5244-8.
|