Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{722511, author = {Kolářová, Ivana and Hoffmannová, Jana}, address = {Praha}, booktitle = {ŠTÍCHA, F. - ŠIMANDL, J. (eds.) Gramatika a korpus / Grammar and Corpora 2005}, edition = {1}, keywords = {quoting of speech of somebody - own speech - modal particle - prý/prej}, language = {cze}, location = {Praha}, isbn = {80-86496-32-5}, pages = {93-102}, publisher = {ÚJČ AV ČR}, title = {Slovo prý/prej: možnosti jeho funkční a sémantické diferenciace}, year = {2007} }
TY - JOUR ID - 722511 AU - Kolářová, Ivana - Hoffmannová, Jana PY - 2007 TI - Slovo prý/prej: možnosti jeho funkční a sémantické diferenciace PB - ÚJČ AV ČR CY - Praha SN - 8086496325 KW - quoting of speech of somebody - own speech - modal particle - prý/prej N2 - Slovo prý bývá v českých mluvnicích a gramatických příručkách i ve výkladových slovnících češtiny definováno jako modální či pravdivostní částice. V rámci výkladů o jistotní modalitě bývá řazeno mezi prostředky vyjádření nejistoty o platnosti sdělovaného obsahu, které signalizují reprodukci cizího mínění; je pokládáno za prostředek signalizující odkaz na jiného mluvčího či jiný text a zároveň určitý postoj k němu, tj. pochybnost o přejatém tvrzení, případně i distanci, nesouhlas s ním. Tímto příspěvkem se chceme pokusit, především s pomocí dokladů z korpusu SYN2000, o diferencovanější pohled na sémantiku a funkční zatížení výrazu prý; přičemž nejde o izolované zaměření na jedno slovo, ale zaměření na tento problém je součástí naší snahy utřídit různé způsoby citování, reprodukování, resp. parafrázování cizí / vlastní řeči, tj. různé možnosti odkazování k jiným promluvám. V některých případech můžeme prý pokládat za poměrně neutrální signál reprodukování (citování, parafrázování). ER -
KOLÁŘOVÁ, Ivana a Jana HOFFMANNOVÁ. Slovo prý/prej: možnosti jeho funkční a sémantické diferenciace. In \textit{ŠTÍCHA, F. - ŠIMANDL, J. (eds.) Gramatika a korpus / Grammar and Corpora 2005}. 1. vyd. Praha: ÚJČ AV ČR, 2007, s.~93-102. ISBN~80-86496-32-5.
|