D 2007

Jaké písmo do slabikáře?

HAVEL, Jiří a Dominik DVOŘÁK

Základní údaje

Originální název

Jaké písmo do slabikáře?

Název česky

Jaké písmo do slabikáře?

Název anglicky

What writing to the primer?

Autoři

HAVEL, Jiří ORCID a Dominik DVOŘÁK

Vydání

Banská Bystrica, Školská pripravenosť detí v kontinuite predškolskej elementárnej edukácie, od s. 343-347, 5 s. 2007

Nakladatel

PdF UMB

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

50300 5.3 Education

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-8083-359-6

Klíčová slova anglicky

Czech primer Serif typefaces

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 10. 9. 2007 11:56, doc. Mgr. Jiří Havel, Ph.D.

Anotace

V originále

Příspěvek se zabývá aspekty, které by měly ovlivnit výběr a prezentaci typu písma pro výuku elementárního čtení. Přináší řadu poznatků z provedených výzkumů a analýz i názory podepřené zkušenostmi autorů.

Anglicky

Almost all Czech primers use 7492 serif typefaces, while German or English primers prefer sans serif types. Czech teachers believe serif types are superior as they are more legible and better-known to children. These claims do not correspond with recent research literature showing only very small (if any) effect of typeface on legibility. German and American teachers stress the simplicity of the letter shapes of sans serif types.