D 2007

Integrační procesy ve stylizaci textů

KRČMOVÁ, Marie

Základní údaje

Originální název

Integrační procesy ve stylizaci textů

Název anglicky

Processes of integration in creating texts

Autoři

KRČMOVÁ, Marie (203 Česká republika, garant)

Vydání

1. vyd. Ústí n. Labem, Co všechno slovo znamená, od s. 161-169, 8 s. 2007

Nakladatel

Univerzita J. E. Purkyně

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14210/07:00020447

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-7044-901-1

Klíčová slova anglicky

style; stylistics; integration;

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 19. 6. 2008 13:35, prof. PhDr. Marie Krčmová, CSc.

Anotace

V originále

Stať se zabývá integrací ve stylizaci textů nejrůznějších typů. Ta se projevuje jednak v přejímání textových modelů (normovaném i intuitivním), jednak v dnes obecném rozvolnění vztahu mezi veřejností textů a spisovností, jež zachytíme jak v psaných, tak mluvených projevech. Vliv integrace lze najít také ve vzniku nových žánrů a jejich stylových normách. Důsledkem je utváření nového jazykového standardu veřejné psané komunikace.

Anglicky

Norms of creating texts are a part of cultural traditions of a certain territory. The result is influenced by the nature of the particular language, but on a general level similarities can be found among texts performing identical or similar function(s). Those similarities are caused by imitating certain models (either learned or intuitive) as well as by some external factors; eg by the norms of scholarly communication or limited length of contributions. Existence of parallel texts, thanks to which textual panels can originate, plays a significant role as well. Integration of stylistic norms can be observed also in changes of using varieties of language in public communication. A shift from traditional following the rules of standard language can be observed not only in fiction, but also in journalism or in scholarly texts aimed at popularizing the particular disciplines. The variety of means of expression present in such texts is actually an indicator of integration, of a common tendency towards a diversified expression that (with the exception of administrative communication) is characteristic of todays cultures of the developed part of the world.

Návaznosti

GA405/07/0652, projekt VaV
Název: Integrace v jazycích - jazyky v integraci
Investor: Grantová agentura ČR, Integrace v jazycích - jazyky v integraci