C 2009

Don Adolfo de Castro: lexicógrafo del caló?

BUZEK, Ivo

Základní údaje

Originální název

Don Adolfo de Castro: lexicógrafo del caló?

Název česky

Don Adolfo de Castro: lexikograf španělské romštiny?

Název anglicky

Don Adolfo de Castro: lexicographer of Spanish Gypsy??

Autoři

BUZEK, Ivo
José María García Martín (dir.), Victoriano Gaviño Rodríguez (ed.).

Vydání

Cádiz, Las ideas y realidades lingüísticas en los siglos XVIII y XIX, od s. 51-62, 12 s. 2009

Nakladatel

Universidad de Cádiz

Další údaje

Jazyk

španělština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Španělsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-84-9828-239-9

Klíčová slova česky

Dějiny španělského lingvistiky; lexikografie; španělská romština

Klíčová slova anglicky

Linguistic historiography; lexicography; Spanish Gypsy; critical re-reading

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 1. 2. 2014 21:14, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.

Anotace

V originále

La artículo versa sobre un diccionario del gitano espanol decimonónico atribuido a Adolfo de Castro. A continuación, se presenta el análisis descriptivo de la obra y se pretende refutar la hipótesis de la autoría del autor gaditano.

Česky

Text pojednává o jednom slovníku španělské romštiny, jehož autorství se přisuzuje Adolfovi de Castro. Následuje krátká deskriptivní analýza daného díla. Autor článku se pokouší vyvrátit domněnku o autorství Adolfa de Castro v případě tohoto díla.

Anglicky

The paper describes a 19th century Spanish Gypsy dictionary, whose author is supposed to be Adolfo de Castro. After a short descriptive analysis an argumentation is being carried out in order to refute Adolfo de Castro's authority of the dictionary.