2007
Effective Methods of Building Slovak-Czech Dictionary
GRÁC, MarekZákladní údaje
Originální název
Effective Methods of Building Slovak-Czech Dictionary
Název česky
Efektívne metódy pre budovanie slovensko-českého slovníku
Autoři
Vydání
Bratislava, Computer Treatment of Slavic and East European Languages, od s. 65-70, 307 s. 2007
Nakladatel
Slovenská akadémia vied
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Slovensko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14330/07:00041651
Organizační jednotka
Fakulta informatiky
ISBN
978-80-87139-05-9
Klíčová slova česky
slovník; čeština; slovenština
Klíčová slova anglicky
dictionary; Czech; Slovak
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 1. 5. 2011 16:01, Mgr. Marek Grác, Ph.D.
Anotace
V originále
Machine translation from Czech to Slovak language is still in its early stages. Bilingual dictionaries have big impact on the quality of translation. As Czech and Slovak are very close languages, existing dictionaries cover only translation pairs for words which are not be easily inferable. Proposed method, described in this paper, attempts to extend existing dictionaries with those easily inferable translation pairs. Our semi-automatic approach requires mostly 'cheap' resources: linguistic rules based on differences between words in Czech and Slovak, list of lemmata for each of the language and finally a person (non-expert) skilled in both languages to verify translation pairs. Proposed method tries to find candidate translations for given word and select the most similar lemma from other language as translation. Preliminary results show that this approach greatly improves effectivity of building Czech-Slovak dictionary.
Návaznosti
| LC536, projekt VaV |
|