POMIKÁLEK, Jan. MetaTrans -- Multilingual Meta-Translator. In RASLAN 2007 Proceedings. Brno: Masaryk University, Brno, 2007, s. 109-115. ISBN 978-1-56592-479-6.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název MetaTrans -- Multilingual Meta-Translator
Název česky MetaTrans -- překladový metaslovník
Autoři POMIKÁLEK, Jan (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Brno, RASLAN 2007 Proceedings, od s. 109-115, 7 s. 2007.
Nakladatel Masaryk University, Brno
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 10201 Computer sciences, information science, bioinformatics
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
WWW www interface paper
Kód RIV RIV/00216224:14330/07:00023246
Organizační jednotka Fakulta informatiky
ISBN 978-1-56592-479-6
UT WoS 000268015500014
Klíčová slova anglicky dictionary; translation; web
Štítky dictionary, Translation, web
Změnil Změnil: RNDr. Pavel Šmerk, Ph.D., učo 3880. Změněno: 7. 6. 2021 22:11.
Anotace
This paper presents MetaTrans, a meta-search engine for online dictionaries. With this software, users are able to find translations in a number of online dictionaries simultaneously. The MetaTrans features a web interface which is easy to use. The modular design of the tool enables adding support for more online dictionaries with minimal effort. MetaTrans also utilizes information from text corpora, WordNets and a morphological analyzer.
Anotace česky
V tomto čleánku představujeme MetaTrans, meta-vyhledávač pro online překladové slovníky. Tento program umožňuje uživatelům vyhledávat v několika online slovnících souběžně. MetaTrans má uživatelsky přívětivé webové rozhraní. Jeho modulární návrh umožňuje přidat podporu pro další online slovníky s minimálním úsilím. MetaTrans rovněž využívá informace z textových souborů, z WordNetů a z morfologického analyzátoru.
Návaznosti
LC536, projekt VaVNázev: Centrum komputační lingvistiky
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Centrum komputační lingvistiky
2C06009, projekt VaVNázev: Prostředky tvorby komplexní báze znalostí pro komunikaci se sémantickým webem v přirozeném jazyce (Akronym: COT-SEWing)
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Prostředky tvorby komplexní báze znalostí pro komunikaci se sémantickým webem v přirozeném jazyce
VytisknoutZobrazeno: 26. 4. 2024 13:10