MUNZAR, Jiří. Übersetzungen der Werke Adalbert Stifters ins Tschechische. In Kultur – Übersetzung. Chancen kultureller Netzwerke II. první. Wien: Feldmann Verlag, 2007. s. 77-81, 5 s. ISBN 978-3-9500702-2-4.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Übersetzungen der Werke Adalbert Stifters ins Tschechische
Název česky Překlady děl Adalberta Stiftera do češtiny
Název anglicky Translations of Adalbert Stifter´s Works into Czech
Autoři MUNZAR, Jiří (203 Česká republika, garant).
Vydání první. Wien, Kultur – Übersetzung. Chancen kultureller Netzwerke II, od s. 77-81, 5 s. 2007.
Nakladatel Feldmann Verlag
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Rakousko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/07:00033336
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-3-9500702-2-4
Klíčová slova česky Adalbert Stifter; překlady; recepce; charakteristiky jednotlivých překladatelů
Klíčová slova anglicky Adalbert Stifter; Translations; Reception; Characterization of all Translators
Štítky Adalbert Stifter, Translators
Změnil Změnil: prof. PhDr. Jiří Munzar, CSc., učo 1721. Změněno: 28. 3. 2010 22:10.
Anotace
Der Aufsatz führt chronologisch alle bisherigen Übersetzungen der Werke Stifters ins Tschechische an. Alle Übesetzer und ihre Methoden werden dann kurz charakterisiert.
Anotace česky
Článek komentuje překlady děl Adalberta Stiftera do češtiny v pořadí, jak byly publikovány. Autor charakterizzuje překladatele a jejich překladatelský přístup.
Anotace anglicky
The article comments chronologically all translations of Adalbert Stifter s works into Czech. It also characterizes all translators and their methods.
VytisknoutZobrazeno: 18. 10. 2019 23:17