2008
Tools for Managing Multilingual Lexical Resources
HORÁK, Aleš; Karel PALA a Adam RAMBOUSEKZákladní údaje
Originální název
Tools for Managing Multilingual Lexical Resources
Název česky
Nástroje pro správu vícejazyčných lexikálních zdrojů
Autoři
HORÁK, Aleš; Karel PALA a Adam RAMBOUSEK
Vydání
Zakopane, Poland, Procedings of the 16th International Conference Intelligent Information Systems, od s. 451-460, 10 s. 2008
Nakladatel
Polish Academy of Sciences
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
10201 Computer sciences, information science, bioinformatics
Stát vydavatele
Polsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14330/08:00024219
Organizační jednotka
Fakulta informatiky
ISBN
978-83-60434-44-4
Klíčová slova anglicky
DEB platform; dictionary editor and browser; dictionary writing systems
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 8. 7. 2022 13:36, RNDr. Adam Rambousek, Ph.D.
V originále
In the paper we describe the results in the development of the tools for handling diverse multilingual lexical resources such as monolingual and multilingual dictionaries, terminological dictionaries, complex lexicographic databases or WordNet semantic networks. All the presented tools are based on the Dictionary Editor and Browser (DEB) platform which uses standard XML formats. In this direction we strive to standardization of the lexical resources and also their interoperability. All the presented tools are freely available. We summarize the basic features of the DEB platform as a whole and then concentrate on four applications: DEBDict (a general dictionary browser), DEBTerm (multilingual terminological dictionary editor), PRALED (Czech Lexical Database system) and Visual Browser (graphical semantic network browser).
Česky
Článek popisuje výsledky vývoje nástrojů pro správu vícejazyčných lexikálních zdrojů, např. jednojazyčných i vícejazyčných slovníků, terminologických slovníků, komplexních lexikografických databází nebo sémantických sítí WordNet. Všechny prezentované nástroje jsou založeny na platforme DEB, která využívá standardní XML formáty. Usilujeme také o standardizaci lexikálních zdrojů a jejich propojení. Představené nástroje jsou volně dostupné. Podrobněji jsou představeny aplikace DEBDict (obecný prohlížeč slovníků), DEBTerm (vícejazyčný terminologický slovník), Praled (česká lexikální databáze) a Visual Browser (grafický prohlížeč sémantických sítí).
Návaznosti
| LC536, projekt VaV |
| ||
| 1ET100300419, projekt VaV |
| ||
| 2C06009, projekt VaV |
|