J 2008

Tzv. účinkové věty v barokní češtině

KOSEK, Pavel

Základní údaje

Originální název

Tzv. účinkové věty v barokní češtině

Název česky

Tzv. účinkové věty v barokní češtině

Název anglicky

Resultative clauses in Baroque Czech

Autoři

KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant)

Vydání

SPFFBU, Brno, Masarykova univerzita, 2008, 0231-7567

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14210/08:00026359

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova anglicky

diachronic syntax; resultative clauses; Baroque Czech language; historical development of Czech language

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 5. 9. 2008 11:59, prof. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D.

Anotace

V originále

Z provedené analýzy je zřejmé, že žádný ze spojovacích prostředků tradičně řazených k účinkovým vlastní význam účinku nemá. Účinek je do sledovaných dokladů možno vinterpretovávat, nicméně žádný ze zkoumaných jazykových prostředků neslouží primárně k vyjadřování takového významu. Absenci jednoznačných formálních prostředků sloužících k vyjadřování významu účinku lze považovat za důkaz neexistence jazykové kategorie účinku. Jelikož jsou v těchto strukturách spojovány věty, jež jsou interpretovatelné tak, že děj/ stav věty zanořené je výsledkem (vysoké/ nedostatečné míry) děje/ stavu/ vlastnosti/ okolnosti uvedené ve větě maticové, lze říct, že takovým souvětím je společný významový moment rezultativnosti. Z tohoto důvodu by bylo vhodnější charakterizovat tyto věty jako rezultativní. Ovšem význam rezultativnosti není součástí významové struktury zkoumaných spojovacích prostředků (že, aby, až), nýbrž plyne z lexikálního obsazení vět a je interpretovatelný pouze na základě kontextu. V takových kontextech se gramatikalizovala spojka takže, která ve své významové struktuře obsahuje invariantní významový rys rezultativnosti.

Anglicky

Resultative clauses are a part of different complex phrases: noun, adjective, adverbial and verbal. The event/ state of the resultative clause is presented as a result of the event/ state/ property of the noun/ circumstance implied in the matrix clause. Resultative clauses are dependent clauses usually anticipated by a deictic expression (tak, takový, tolik, natolik) or by an intensifying expression (dost, příliš, moc, málo) in the matrix clause; the resultative clauses therefore contain a more completive status. Resultative clauses are connected by the subjunctors that bring only general meaning: že = meaning of declarativeness, aby = meaning of unreality and directiveness , až = terminativeness. The meaning of clauses is more of a pragmatic status (interpretable by Grices conversational implicatures). In the Baroque Czech only the conjunction takže contains the resultativeness as an invariant feature of its meaning. This conjunction originated in the early stages of Czech by grammaticalisation of the demonstrative adverb tak and the conjunction že.

Návaznosti

MSM0021622435, záměr
Název: Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních