D 2008

Notes on coherence in spoken and written discourse (with some implications for teaching)

POVOLNÁ, Renata

Základní údaje

Originální název

Notes on coherence in spoken and written discourse (with some implications for teaching)

Název česky

Poznámky ke koherenci v psaném a mluveném diskurzu (s důsledky pro výuku)

Autoři

POVOLNÁ, Renata (203 Česká republika, garant)

Vydání

Gottingen, English Projects in Teaching and Research in Central Europe, Research in English and Applied Linguistics, REAL Studies 4, od s. 97-105, 9 s. 2008

Nakladatel

Cuvillier Verlag Gottingen

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14410/08:00029103

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-3-86727-664-1

Klíčová slova česky

koherence; koheze; intertextualita; vztahy koherence; dobře strukturovaný text; mluvený diskurz; psaný diskurz

Klíčová slova anglicky

coherence; cohesion; intertextuality; coherence relations; well-formed texts; spoken discourse; written discourse

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 4. 1. 2010 11:04, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.

Anotace

V originále

The present paper attempts to contribute to the study of coherence, an important linguistic notion not yet uniformly defined by linguists. While taking coherence into account particularly in relation to cohesion and intertextuality, the author concentrates on the differences between spoken and written discourse which are reflected in the language means that speakers/writers use when encoding the messages they want to convey to their addressees and which the hearers/readers have to decode in order to arrive at meanings coherent with the speakers/writers communicative goals. The author - a university teacher - also includes some implications for the teaching process which result from the important role coherence relations perform in the structuring of a well-formed and comprehensible text.

Česky

Příspěvek se snaží příspět ke studiu koherence, tj. důležitého lingvistického pojmu, který není dosud lingvisty jednotně definován. Autorka zvažuje především vztah koherence vůči kohezi a intertextualitě a zaměřuje se na rozdíly mezi mluveným a psaným diskurzem. Ty se odrážejí v jazykových prostředcích, které mluvčí/pisatelé používají při zakódování sdělení, jež chtějí předat svým adresátům, a které posluchači/čtenáři mají k dispozici při dekódování sdělovaného významu v souladu s komunikačními záměry mluvčího/pisatele. Autorka coby vysokoškolská učitelka také upozorňuje na to, že významnou roli, kterou koherentní vztahy plní při vytváření dobře strukturovaného a srozumitelného textu, je třeba promítat do jazykové výuky.

Návaznosti

GA405/08/0866, projekt VaV
Název: Koherence a koheze v anglickém diskurzu
Investor: Grantová agentura ČR, Koherence a koheze v anglickém diskurzu