J 2008

Parallelen zur antiken Literatur in der byzantinischen Betteldichtung

KULHÁNKOVÁ, Markéta

Základní údaje

Originální název

Parallelen zur antiken Literatur in der byzantinischen Betteldichtung

Název česky

Paralely k antické literatuře v byzantské žebravé poezii

Název anglicky

Parallels with Ancient Literature in Byzantine Begging Poetry

Vydání

Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity, řada klasická N, Graeco-Latina Brunensia, Brno, Masarykova univerzita, 2008, 1211-6335

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/08:00027015

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova anglicky

byzantine poetry; begging poetry; ancient literature; Ptochoprodromos; Theodoros Prodromos; Homer; Hipponax; Aristophanes; Lucian

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 16. 12. 2008 19:45, doc. Mgr. et Mgr. Markéta Kulhánková, Ph.D.

Anotace

V originále

Das Ziel des Beitrags ist die Ähnlichkeiten zwischen der byzantinischen Betteldichtung des 12. Jahrhunderts (Ptochoprodromos, Theodoros Prodromos, Manganeios Prodromos) und den antiken Autoren (Homer, Hipponax, Aristophanes, Lukian) aufzuzeigen. Sowohl die motivischen als auch die formalen Analogien werden einer näheren Betrachtung untezogen. Der Schwerpunkt der Analyse liegt in der Frage, ob es sich einfach um Kontinuität der Gattung und der Motive handelt, oder ob man eine bewusste Inspiration und beabsichtigte Anklänge finden kann.

Česky

Příspěvek se zabývá byzantskou žebravou poezií 12. století, konkrétně je jeho cílem zmapování paralel k této poezii v antické řecké literatuře. Po krátkém úvodu charakterizujícím byzantskou žebravou poezii se základě zjištěných analogií se pokouším rozhodnout, zda lze konstatovat přímý vliv antických autorů na autory byzantské či zda jsou podobnosti způsobeny jinými faktory. Věnuji se paralelám mezi texty Ptochoprodromik, žebravých básní Theodora Prodroma a Manganeia Prodroma na jedné straně, a Homéra, Hipponakta z Efesu, Aristofana a Lukiana na straně druhé.

Anglicky

The article deals with 12th-century Byzantine begging poetry. Its goal is to map the parallels between this poetry and Classical Greek literature. Parallels were searched for between the texts of the Ptochoprodromika, the begging poems of Theodore Prodromos and Manganeios Prodromos, and the works of Homer, Hipponax of Ephesus, Aristophanes and Lucian. Real intertextual dialogue can be ascertained only in case of the Homeric texts, while each of the three examined Byzantine texts makes allusions to them in a different way. As far as Hipponax, Aristophanes and Lucian are concerned, similar motives and literary techniques could be traced, and to a certain extent also a similar view of life represented by the heroes of their poems. These similarities account for the typological relationship of the analyzed texts and also for literary continuity, nevertheless, they can by no means be understood as a direct proof of the influence of the above mentioned Classical authors on the Byzantine begging poets. Therefore, such analogies do not represent a relevant contribution to the discussion about the educational background of the author, or authors, of the Ptochoprodromika.

Návaznosti

MSM0021622435, záměr
Název: Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních