D 2008

Processing Czech Verbal Synsets with Relations to English WordNet

NĚMČÍK, Václav, Dana HLAVÁČKOVÁ, Aleš HORÁK, Karel PALA, Michal ÚRADNÍK et. al.

Základní údaje

Originální název

Processing Czech Verbal Synsets with Relations to English WordNet

Název česky

Zpracování českých slovesných synsetů s odkazy do anglického WordNetu

Autoři

NĚMČÍK, Václav (203 Česká republika, garant, domácí), Dana HLAVÁČKOVÁ (203 Česká republika, domácí), Aleš HORÁK (203 Česká republika, domácí), Karel PALA (203 Česká republika, domácí) a Michal ÚRADNÍK (703 Slovensko, domácí)

Vydání

2. vyd. Brno, RASLAN 2008, od s. 49-55, 7 s. 2008

Nakladatel

Masarykova Univerzita

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

20200 2.2 Electrical engineering, Electronic engineering, Information engineering

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14330/08:00024369

Organizační jednotka

Fakulta informatiky

ISBN

978-80-210-4741-9

UT WoS

000302212600009

Klíčová slova anglicky

WordNet; Verbalex; Czech; linking; translation; valency; valency frame; human readable form
Změněno: 19. 11. 2011 18:56, Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D.

Anotace

V originále

We present the latest results of the process of final work on preparing the second stable version of the large lexicon of Czech verb valencies named VerbaLex. VerbaLex lexicon has been developed at the Masaryk University NLP Centre for the last three years. The current stage of this unique language resource aims at full interconnection with the pivot world semantic network, the Princeton WordNet. The paper describes the techniques used to achieve this task in a semi-automatic way. We also describe interesting parts of preparation of a printed representative lexicon containing an important subset of VerbaLex with the valency description adapted to human readable forms.

Česky

Tento článek popisuje aktuální výsledky dokončování druhé stabilní verse velkého slovníku valencí českých sloves VerbaLex. VerbaLex je vyvíjen na Centru zpracování přirozeného jazyka během posledních tří let. Cílem nynější fáze vývoje tohoto unikátního zdroje jazkových dat je jeho úplné propojení s nejvýznamnější světovou sémantickou sítí, Princetonským WordNetem. Tento článek popisuje metodiku, jak dosáhnout tohoto cíle poloautomaticky. Dále se článek věnuje vybraným etapám přípravy tištěného slovníku obsahujícího podstatnou část VerbaLexu, s valenčními rámci uzpůsobenými do podoby přehlednější pro lidského čtenáře.

Návaznosti

LC536, projekt VaV
Název: Centrum komputační lingvistiky
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Centrum komputační lingvistiky
1ET100300419, projekt VaV
Název: Inteligentní modely, algoritmy, metody a nástroje pro vytváření sémantického webu
Investor: Akademie věd ČR, Inteligentní modely, algoritmy, metody a nástroje pro vytváření sémantického webu
2C06009, projekt VaV
Název: Prostředky tvorby komplexní báze znalostí pro komunikaci se sémantickým webem v přirozeném jazyce (Akronym: COT-SEWing)
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Prostředky tvorby komplexní báze znalostí pro komunikaci se sémantickým webem v přirozeném jazyce