J 2008

Reporting verbs as indicators of stance in academic discourse

DONTCHEVA-NAVRATILOVA, Olga

Základní údaje

Originální název

Reporting verbs as indicators of stance in academic discourse

Název česky

Uvozovací slovesa jakožto ukazatelé postoje v akademickém diskurzu

Vydání

Porta Lingea-2008. Szakember, szaktudás, szakuyelv. Debrecen, 2008, 1785-2420

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Maďarsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/08:00034470

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

postoj-evaluace-citace- uvozovací slova-akademický diskurz-diplomová práce-postoj autora-neosobnost

Klíčová slova anglicky

stance - evaluation - persuasion - citation - reporting verbs - academic discourse - thesis - writer commitment - impersonality

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 24. 9. 2014 21:14, prof. Mgr. Olga Dontcheva-Navrátilová, Ph.D.

Anotace

V originále

Academic discourse is now generally seen as a purposeful interaction between writers and readers in which the writers try to construct a coherent and credible representation of themselves and their research and to negotiate their relationship with the discourse community by referring to the work of others and by evaluating their views. Previous studies on citation practices in academic writing have concentrated on showing differences in the preferences of academic communities by discipline. This contribution tries to examine the differences in the citation practices in academic English on the basis of an analysis of unpublished undergraduate and graduate theses, while discussing the differences in the choice of reporting verbs as means for expressing evaluation.

Česky

Příspěvek zkoumá interakce v akademickém diskurzu a zaměřuje se na roli uvozovacích sloves jakožto ukazatelů postoje autora k probíranému tématu, k práci jiných badatelů a k čtenářům. Analýza je provedena na korpusu bakalářských a diplomových práci českých studentů anglického jazyka a literatury. Funkce uvozovacích sloves v pracích studentů jsou porovnané s jejich využitím v akademickém diskurzu rodilých mluvčích.