KÁŇA, Tomáš. Einige tschechische Toponyma in elektronischen Korpora und ihre Äquivalente im Deutschen. Jena, 2009.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Einige tschechische Toponyma in elektronischen Korpora und ihre Äquivalente im Deutschen
Název česky Některá česká toponyma v elektronických korpusech a jejich německé protějšky
Název anglicky Some Czech Toponyms in Electronic Corpora and their Conterparts in German
Autoři KÁŇA, Tomáš (203 Česká republika, garant).
Vydání Jena, 2009.
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Audiovizuální tvorba
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Německo
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14410/09:00035115
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Klíčová slova anglicky toponyms; Czech toponyms; electronic corpus; parllel corpus
Štítky Czech Toponyms, electronic corpus, parllel corpus, Toponyms
Příznaky Mezinárodní význam
Změnil Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 2. 6. 2009 10:52.
Anotace
Tschechische Toponyma: Konkurrenz Tschechei - Tschechien und Czechia vs. Czecho, Länder der ehem. tsch. Krone (Böhmen, Mähren, Schlesien); 6 Flüsse The result is acessible on a CD KNJL363/09/3 in the department archive.
Anotace česky
Česká Toponyma: konkurence Tschechei - Tschechien a Czechia vs. Czecho, pův. země koruny České (Böhmen, Mähren, Schlesien); 6 řek Výsledek je uložen na digitálním nosiči KNJL363/09/3 v archívu katedry.
Anotace anglicky
Czech Toponyms: Tschechei or Tschechien and Czechia vs. Czecho, former Land of the Czech crown (Böhmen, Mähren, Schlesien); 6 Czech rivers The result is acessible on a CD KNJL363/09/3 in the department archive.
Návaznosti
MSM0021620823, záměrNázev: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
VytisknoutZobrazeno: 11. 5. 2024 21:40