A 2009

Einige tschechische Toponyma in elektronischen Korpora und ihre Äquivalente im Deutschen

KÁŇA, Tomáš

Základní údaje

Originální název

Einige tschechische Toponyma in elektronischen Korpora und ihre Äquivalente im Deutschen

Název česky

Některá česká toponyma v elektronických korpusech a jejich německé protějšky

Název anglicky

Some Czech Toponyms in Electronic Corpora and their Conterparts in German

Vydání

Jena, 2009

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Audiovizuální tvorba

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/09:00035115

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova anglicky

toponyms; Czech toponyms; electronic corpus; parllel corpus

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 2. 6. 2009 10:52, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Anotace

V originále

Tschechische Toponyma: Konkurrenz Tschechei - Tschechien und Czechia vs. Czecho, Länder der ehem. tsch. Krone (Böhmen, Mähren, Schlesien); 6 Flüsse The result is acessible on a CD KNJL363/09/3 in the department archive.

Česky

Česká Toponyma: konkurence Tschechei - Tschechien a Czechia vs. Czecho, pův. země koruny České (Böhmen, Mähren, Schlesien); 6 řek Výsledek je uložen na digitálním nosiči KNJL363/09/3 v archívu katedry.

Anglicky

Czech Toponyms: Tschechei or Tschechien and Czechia vs. Czecho, former Land of the Czech crown (Böhmen, Mähren, Schlesien); 6 Czech rivers The result is acessible on a CD KNJL363/09/3 in the department archive.

Návaznosti

MSM0021620823, záměr
Název: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků