KÁŇA, Tomáš. Česká substantivní deminutiva a jejich protějšky v němčině a angličtině. 2009.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Česká substantivní deminutiva a jejich protějšky v němčině a angličtině
Název česky Česká substantivní deminutiva a jejich protějšky v němčině a angličtině
Název anglicky Diminutives of Czech Nouns and their Counterparts in German and English
Autoři KÁŇA, Tomáš (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 2009.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14410/09:00036753
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Klíčová slova anglicky diminutives; diminutives of nouns; Czech nouns; Czech - English - German counterparts; contrasive research; corpus research; corpus linguistics
Změnil Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 28. 4. 2011 12:12.
Anotace
Příspěvek vychází z deminutiva jako jevu univerzálního a deminutivum nepovažuje za jev pouze gramatický, nýbrž pragmatický. Čerpá pouze z autentického jazyka - z paralelních textů v InterCorpu a srovnává, jaké struktury v němčině a v angličtině odpovídají českým syntetickým deminutivům substantiv. Výsledek je uložen na digitálním nosiči KNJL363/09/4 v archívu katedry.
Anotace anglicky
This paper compares Czech synthetic diminutives of nouns with their German and English counterparts. It deals with diminutives as a universal and pragmatic phenomenon - not as a grammar feature. All data for the analysis come from natural contexts - parallel corpora. The result is acessible on a CD KNJL363/09/4 in the department archive.
Návaznosti
MSM0021620823, záměrNázev: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
VytisknoutZobrazeno: 1. 5. 2024 00:07