D 2009

Algunas consideraciones sobre el estatuto y el inventario de los prefijos cuantificadores en espańol

STEHLÍK, Petr

Základní údaje

Originální název

Algunas consideraciones sobre el estatuto y el inventario de los prefijos cuantificadores en espańol

Název česky

Poznámky k postavení a inventáři kvantifikačních prefixů ve španělštině

Název anglicky

Some considerations on the status and the inventory of numerical prefixes in Spanish

Autoři

STEHLÍK, Petr (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Banská Bystrica, Studia Romanistica Beliana, od s. 373-378, 6 s. 2009

Nakladatel

Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici

Další údaje

Jazyk

španělština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Slovensko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

paměťový nosič (CD, DVD, flash disk)

Kód RIV

RIV/00216224:14210/09:00037091

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-8083-858-4

Klíčová slova česky

Španělština; prefixace; kvantifikační prefixy; status; inventář

Klíčová slova anglicky

Spanish; prefixation; numerical prefixes; status; inventory

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 29. 1. 2013 14:33, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.

Anotace

V originále

Este artículo se centra en el estatuto problemático y el inventario de los prefijos cuantificadores en espańol. A pesar de que la mayoría de los lingüistas consideran dichos formantes grecolatinos como morfemas derivativos, algunos autores los clasifican (utilizando criterios semánticos relativamente subjetivos) como elementos compositivos. Otro problema concierne a la información insuficiente o imprecisa sobre este tipo de prefijos en diferentes gramáticas y tratados sobre la formación de palabras (inventario incompleto de los prefijos cuantificadores, errores u omisiones en las indicaciones sobre los valores semánticos de algunos de estos prefijos, p.ej. del morfema mega-).

Česky

Tento článek se zaměřuje na problematický status a inventář kvantifikačních prefixů ve španělštině.Přestože většina jazykovědců pokládá tyto řecko-latinské elementy za derivační morfémy, někteří autoři je klasifikují (často na základě subjektivních sémantických kriterií) jako komponenty složených slov. Další problém se týká nepřesných údajů o tomto typu prefixů v různých gramatikách a pojednáních o slovotvorbě (často neúplný inventář kvantitativních prefixů, chyby či nedostatky v uváděných významech některých předpon, např. u morfému mega-).