C 2009

Die Allonymie der Staats- und Landesbezeichnungen der Tschechischen Republik - ihr Gebrauch und ihre Ableitungen in Deutschen Texten

KÁŇA, Tomáš

Základní údaje

Originální název

Die Allonymie der Staats- und Landesbezeichnungen der Tschechischen Republik - ihr Gebrauch und ihre Ableitungen in Deutschen Texten

Název česky

Alonymie označení České republliky a jejich historických zemí v německých textech

Název anglicky

The Allonyms of the Czech Republic and its Historical Lands in German Texts

Vydání

1. vyd. Brno, Deutsch und Tschechisch im Vergleich, od s. 37-62, 26 s. Deutsch und Tschechisch im Vergleich I, 2009

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/09:00037504

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-210-5068-6

Klíčová slova česky

alonymie; vlastní jména; název Česká republika; názvy zemí; korpusová lingvistika

Klíčová slova anglicky

allonyms; names; land names; corpus linguistics

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 10. 1. 2010 00:24, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Anotace

V originále

Das Kapitel im Fachbuch zur korpusbasierten Studien beschriebt den Gebrauch von Allonymen tschechischer Landesbezeichnungen und der Tschechischen Republik, wie sie in deutschen Texten vorkommen. Verwendete Korpora: InterCorp, ČNK, ČNPK, DeReKo, DWDS, BNC.

Česky

Kapitola v odborné knize o srovnávacích korpusových studiích popisuje užití forem označení pro Českou republiku a její historické země. Materiál byl získán z korpusů: InterCorp, ČNK, ČNPK, DeReKo, DWDS, BNC.

Anglicky

The chapter in the book on corpus-based contrastive studies deals with the allonyms of the country names of the Czech Republic. Used corpora: InterCorp, ČNK, ČNPK, DeReKo, DWDS, BNC.

Návaznosti

MSM0021620823, záměr
Název: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků