2009
Suzanne Renaud parle aussi aux enfants
BAKEŠOVÁ, VáclavaZákladní údaje
Originální název
Suzanne Renaud parle aussi aux enfants
Název česky
Suzanne Renaud mluví také k dětem
Název anglicky
Suzanne Renaud also talks to children
Autoři
Vydání
L image et l imaginaire, 2009
Další údaje
Jazyk
francouzština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
Suzanne Renaud; literární tvorba pro děti; česká lidová tvorba
Klíčová slova anglicky
Suzanne Renaud; literature for children; czech traditionals
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 23. 5. 2012 18:28, doc. Mgr. Václava Bakešová, Ph.D.
V originále
Cette intervention se veut une étude des images populaires d origine tcheque présentées en francais par Suzanne Renaud. C est en meme temps une recherche de la position de la création pour les enfants dans l oeuvre de cette poétesse francaise qui a passé plus que la moitié de sa vie en Boheme. Dans une des périodes difficiles de sa vie, Suzanne Renaud a traduit du tcheque des ballades et des poemes populaires. Plus tard, elle a ajouté aussi une adaptation libre de la poésie de Franitišek Halas. Elle a offert ces images poétiques a l écrivain francais Henri Pourrat et a ses nieces. Les oeuvres n ont été publiées pour un plus large public que dans les années quatre-vingt-dix (Romarin ou Anette et Jean, Grenoble 1992 et Un poete parle aux enfants, éd. bilingue, Prague et Grenoble 1998).
Česky
V příspěvku se zabýváme českou lidovou tvorbou, kterou představila Suzanne Renaud ve francouzštině. Hledáme také místo tvorby pro děti v díle francouzské autorky, která prožila více než polovinu života v Čechách. V téžkém období svého života přeložila do francouzštiny české lidové písně a balady. Později připojila překlad sbírky Františka Halase Dětem. Poslala své překlady Henri Pourratovi a svým neteřím. Vyšly však až v 90.letech(Romarin ou Anette et Jean, Grenoble 1992 et Un poète parle aux enfants, éd. bilingue, Prague et Grenoble 1998).
Návaznosti
| GP405/09/P442, projekt VaV |
|