GAZDA, Jiří. Integrační tendence v oblasti tvoření slov v současných slovanských jazycích (se zvláštním zřetelem k situaci v ruštině a češtině) (Integration Tendencies in Word Formation in Current Slavonic Languages (focussing on the situation in Russian and Czech)). In Integrace v jazycích – jazyky v integraci. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2010, p. 83-98. ISBN 978-80-7422-001-2.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Integrační tendence v oblasti tvoření slov v současných slovanských jazycích (se zvláštním zřetelem k situaci v ruštině a češtině)
Name (in English) Integration Tendencies in Word Formation in Current Slavonic Languages (focussing on the situation in Russian and Czech)
Authors GAZDA, Jiří (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Praha, Integrace v jazycích – jazyky v integraci, p. 83-98, 16 pp. 2010.
Publisher Nakladatelství Lidové noviny
Other information
Original language Czech
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW URL
RIV identification code RIV/00216224:14210/10:00048462
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-7422-001-2
Keywords (in Czech) internacionalizace; globalizace; tvoření slov; anglicizmy; ruština; čeština; slovanské jazyky;, integrační tendence
Keywords in English globalisation; internationalisation of vocabulary; integration tendencies; word formation; Current Slavonic Languages; Russian; Czech; anglicisms
Tags RIV - zkontrolováno, RIV-OK
Tags Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Petra Georgala, učo 32967. Changed: 27/4/2011 12:01.
Abstract
Práce je příspěvkem k diskusi o narůstání analytických a aglutinačních tendencí v oblasti morfologie a slovotvorby v současných slovanských jazycích, které jsou tradičně interpretovány jako důsledek globalizačního vlivu angličtiny v klíčových oblastech veřejné komunikace (média, politika, ekonomika, věda, kultura). V současné ruštině se v oblasti tvoření slov jedná zejména o expanzi vícekomponentových kondenzačních slovotvorných modelů aglutinačního typu, v nichž se při tvorbě nových pojmenování uplatňují především cizojazyčné, ale také domácí analytické (neměnné) prepozitivní a postpozitvní slovotvorné elementy různého typu. Ze srovnání ruštiny s češtinou vyplývá, že tendence k autentizaci a minimalizování adaptačních změn se v češtině prosazuje v mnoha směrech odlišnou měrou.
Abstract (in English)
The article is a submission to the discussion about the growth of characteristics of analysis and ability to agglutination in the area of morphology and word formation in contemporary Slavonic languages. These tendencies are traditionally explained as a result of globalizational influence of English in key areas of public communication (media, politics, economy, science, culture). In contemporary Russian in the area of formation, the matter is mainly the expansion of multi-componential condensational word formative models of the agglutination type, in which first of all foreign-language, but also domestic and domesticated analytical (unchangeable) pre-positive or postpositive formants of different types take part in formation of new denominations. From the comparison of Russian with Czech comes out that the tendency to authentication and minimalization of adaptation changes in Czech struggles in many directions in different ways.
Links
GA405/07/0652, research and development projectName: Integrace v jazycích - jazyky v integraci
Investor: Czech Science Foundation, Integration in Languages - Languages in integration
PrintDisplayed: 5/5/2024 19:40