C 2009

Konstruktionen mit dem deutschen Platzhalter es und ihre tschechischen Entsprechungen

PELOUŠKOVÁ, Hana

Základní údaje

Originální název

Konstruktionen mit dem deutschen Platzhalter es und ihre tschechischen Entsprechungen

Název česky

Konstrukce s němecým es ve funkci "Platzhalter" a jejich české protějšky

Název anglicky

Constructions with the German es in the function "Platzhalter" und their Czech equivalents

Autoři

PELOUŠKOVÁ, Hana (203 Česká republika, garant)

Vydání

první. Brno, Deutsch und Tschechisch im Vergleich. Korpusbasierte linguistische Studien, od s. 90 - 104, 15 s. Deutsch und Tschechisch im Vergleich I, 2009

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14410/09:00038044

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-210-5068-6

Klíčová slova česky

kontrastivní lingvistika; syntax; paralelní korpus; expletivum

Klíčová slova anglicky

contrastive linguistics; syntax; parallel corpus; expletiv

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 7. 1. 2010 13:57, PhDr. Hana Peloušková, Ph.D.

Anotace

V originále

Dieses Kapitel befasst sich mit deutschen Konstruktionen mit dem Platzhalter es und mit ihren tschechischen Entsprechungen. Die Forschung ist korpusbasiert und verwendet authentische Daten des tschechisch-deutschen Parallelkorpus.

Česky

Kapitola odborné knihy se zabývá německými konstrukcemi s es v roli tzv. platzhalteru a jejich českými protějšky. Výzkum je založen na autentických jazykových datech česko-německého paralelního korpusu.

Návaznosti

MSM0021620823, záměr
Název: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků