a 2010

K deklinačním typům českých oikonym (na materiálu korpusu SYN2005)

TUŠKOVÁ, Jana Marie

Základní údaje

Originální název

K deklinačním typům českých oikonym (na materiálu korpusu SYN2005)

Název česky

K deklinačním typům českých oikonym (na materiálu korpusu SYN2005)

Název anglicky

To the declension types of the Czech oikonyms

Autoři

TUŠKOVÁ, Jana Marie

Vydání

2010

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Konferenční abstrakt

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Slovensko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

český jazyk - proprium - oikonymum - onomastická gramatiky - typy deklinace - Česká národní korpus

Klíčová slova anglicky

Czech language – proprium – oikonymum – onomastic grammar – types of declension – Czech National Corpus
Změněno: 4. 3. 2011 20:54, doc. PhDr. Jana Marie Tušková, Ph.D.

Anotace

V originále

Deklinace českých oikonym je v současných českých mluvnicích popisována v rámci apelativního deklinačního systému. Deklinace proprií, a tedy i oikonym (jmen lidských sídlišť, zvláště měst a obcí), má však svá specifika, která vyplývají z funkcí proprií. Z tohoto důvodu je vhodné definovat samostatné deklinační typy oikonym s vlastními vzory a nepracovat s tradičními vzory apelativ. V příspěku chceme: 1. Zhodnotit možnosti korpusu SYN2005 (reprezentativní korpus současné psané češtiny) jako materiálového zdroje pro výzkum deklinace oikonym; 2. Předložit návrh kritérií, na jejichž základě lze stanovit deklinační typy a vzory oikonym; 3. Předložit návrh popisu vybraných deklinačních typů českých oikonym.

Anglicky

I our contribution we deliver the proposal of the Czech toponyma declension that we present on declension of plurale tantum feminina. Lingvistic material is taken from the SYN2005 corpus. On the example of the declension of the selected group of toponyma we proved that toponyma create an independent declension system. For this reason we define toponymic declension types via their own paradigms and we not to work with traditional paradigms of apelatives.