p 2008

Nejsme se vším (včetně svých životů, neřkuli s muzei) na předělu?

DOKULIL, Miloš

Základní údaje

Originální název

Nejsme se vším (včetně svých životů, neřkuli s muzei) na předělu?

Název česky

Nejsme se vším (včetně svých životů, neřkuli s muzei) na předělu?

Název anglicky

Are We at a Turning Point with Everything (Including Our Lives, Not to Say Musemus, Too)?

Autoři

DOKULIL, Miloš (203 Česká republika, garant)

Vydání

2008

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Vyžádané přednášky

Obor

Archeologie, antropologie, etnologie

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14330/08:00039339

Organizační jednotka

Fakulta informatiky

ISBN

978-80-86611-28-0

Klíčová slova česky

doba (chléb a hry); konzervace; interpretace; singularita; zítřek

Klíčová slova anglicky

time (bread and games); conservation; interpretation; singularity; tomorrow
Změněno: 12. 3. 2010 14:52, prof. PhDr. Ing. Miloslav Dokulil, DrSc.

Anotace

V originále

Časy a podmínky života se rychle mění. Člověk si není jist hodnotami. Konzervace hodnot je jak příležitostí k jejich interpretaci, tak zpětnovazební prezentaci.

Anglicky

Times and conditions for life do change rapidly. Man is not sure of his/her values. Due conservation of values serves as an opportunity for their interpretation, as well as feedback presentation.