2010
Interpreting meaning in spoken interaction: the case of I mean. In: I Mean. Conference Proceedings. First International Conference on Meaning in Interaction. University of the West of England, Bristol, 23-25 April, 2009
POVOLNÁ, RenataZákladní údaje
Originální název
Interpreting meaning in spoken interaction: the case of I mean. In: I Mean. Conference Proceedings. First International Conference on Meaning in Interaction. University of the West of England, Bristol, 23-25 April, 2009
Název česky
Interpretace významu v mluvené interakci: diskurzní ukazatel I mean. V: I Mean. Sbornik prispevku. První mezinárodní konference o významu v interakci. Univerzita západní Anglie, Bristol, 23-25. dubna, 2009
Autoři
Vydání
1. vyd. Bristol, 2010
Nakladatel
University of the West of England
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Audiovizuální tvorba
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Velká Británie a Severní Irsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14410/10:00048564
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
mluvená interakce - dikurzní ukazatele - pojednávání významu - koherentní interpretace
Klíčová slova anglicky
academic spoken discourse - discourse markers - negotiation of meaning - coherent interpretation
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 27. 4. 2011 15:25, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.
V originále
Spoken interaction is a cooperative process in which permanent negotiation of meaning between all participants takes place. In this process the speaker can use some signals mostly labelled discourse markers to enable the hearer(s) to arrive at an interpretation which comes as close as possible to the speaker s communicative intentions. Based on quantitative as well as qualitative analysis of texts taken from two corpora representing academic spoken discourse (LLC and MICASE), the author discusses how I mean can enhance the hearer s coherent interpretation and understanding of the message, thus contributing to discourse coherence, which is understood as a dynamic, hearer-oriented and interpretative notion. Is is a book of proceedings which has not been alotted an ISBN number.
Česky
Mluvená interakce je kooperativní proces, v němž probíhá pojednávání významu mezi všemi účastníky. V tomto procesu může mluvčí používat určité signály většinou nazývané diskurzní ukazatele, aby umožnil posluchači dospět k interpretaci, která je v souladu s kominikativním záměrem mluvčího. Na základě kvantitativní i kvalitativní analýzy textů dvou korpusů, které reprezentují akademický mluvený diskurz (LLC a MICASE), autorka zkoumá, jak může I mean podpořit koherentní interpretaci a porozumění sdělení posluchačem a současně tak podpořit ke koherenci diskurzu, kterou chápe jako dynamický pojem, který je orientován na posluchače a závislý na interpretaci. Jde o sborník, kterému nebylo přiděleno ISBN.
Návaznosti
| GA405/08/0866, projekt VaV |
|