A 2010

Interpreting meaning in spoken interaction: the case of I mean. In: I Mean. Conference Proceedings. First International Conference on Meaning in Interaction. University of the West of England, Bristol, 23-25 April, 2009

POVOLNÁ, Renata

Základní údaje

Originální název

Interpreting meaning in spoken interaction: the case of I mean. In: I Mean. Conference Proceedings. First International Conference on Meaning in Interaction. University of the West of England, Bristol, 23-25 April, 2009

Název česky

Interpretace významu v mluvené interakci: diskurzní ukazatel I mean. V: I Mean. Sbornik prispevku. První mezinárodní konference o významu v interakci. Univerzita západní Anglie, Bristol, 23-25. dubna, 2009

Vydání

1. vyd. Bristol, 2010

Nakladatel

University of the West of England

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Audiovizuální tvorba

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Velká Británie a Severní Irsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/10:00048564

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

mluvená interakce - dikurzní ukazatele - pojednávání významu - koherentní interpretace

Klíčová slova anglicky

academic spoken discourse - discourse markers - negotiation of meaning - coherent interpretation

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 27. 4. 2011 15:25, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.

Anotace

V originále

Spoken interaction is a cooperative process in which permanent negotiation of meaning between all participants takes place. In this process the speaker can use some signals mostly labelled discourse markers to enable the hearer(s) to arrive at an interpretation which comes as close as possible to the speaker s communicative intentions. Based on quantitative as well as qualitative analysis of texts taken from two corpora representing academic spoken discourse (LLC and MICASE), the author discusses how I mean can enhance the hearer s coherent interpretation and understanding of the message, thus contributing to discourse coherence, which is understood as a dynamic, hearer-oriented and interpretative notion. Is is a book of proceedings which has not been alotted an ISBN number.

Česky

Mluvená interakce je kooperativní proces, v němž probíhá pojednávání významu mezi všemi účastníky. V tomto procesu může mluvčí používat určité signály většinou nazývané diskurzní ukazatele, aby umožnil posluchači dospět k interpretaci, která je v souladu s kominikativním záměrem mluvčího. Na základě kvantitativní i kvalitativní analýzy textů dvou korpusů, které reprezentují akademický mluvený diskurz (LLC a MICASE), autorka zkoumá, jak může I mean podpořit koherentní interpretaci a porozumění sdělení posluchačem a současně tak podpořit ke koherenci diskurzu, kterou chápe jako dynamický pojem, který je orientován na posluchače a závislý na interpretaci. Jde o sborník, kterému nebylo přiděleno ISBN.

Návaznosti

GA405/08/0866, projekt VaV
Název: Koherence a koheze v anglickém diskurzu
Investor: Grantová agentura ČR, Koherence a koheze v anglickém diskurzu