2009
Brünner Trunkenheit, Theresienstädter Stille. Zu Tragik der jüdischen Assimilitation bei Karl Kreisler (1882-1942)
MAREČEK, ZdeněkZákladní údaje
Originální název
Brünner Trunkenheit, Theresienstädter Stille. Zu Tragik der jüdischen Assimilitation bei Karl Kreisler (1882-1942)
Název česky
Brněnské opojení, terezínské ticho. K tragice židovské asimilace u Karla Kreislera (1882-1942)
Název anglicky
Karel Kreisler and the Tragedy of Jewish Assimilation
Autoři
Vydání
první. Brno, Germanistische Literaturwissenschaft und die neuen Herausforderungen in Forschung und Lehre in Tschechien, (eds.): Jaroslav Kovář, Aleš Urválek. Brno : Academicus, 2009, od s. 45-63, 19 s. 2009
Nakladatel
Academicus
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/09:00039712
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-87192-06-1
Klíčová slova česky
německy psaní literatura na Moravě; akulturace; asimilace; konvertité; holocaust
Klíčová slova anglicky
German speaking authors in Moravia; cultural assimilation; religious conversion; Holocaust
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 28. 1. 2013 15:07, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
V originále
Karl Kreisler konvertierte nach dem Studienabschluss zum Katholizismus. In Kremsier und seit 1909 in Brünn unterrichtete er am Gymnasium Latein und Deutsch und heiratete 1918 eine seiner Schülerinnen und spätere Kinderärztin Hedwig Loew. Sie ließ sich 1940 von ihm scheiden und besiegelte so seinen Transport nach Theresienstadt und in das Vernichtungslager Sobibor. 1922 erschien Kreislers Monographie über Hieronymus Lorm und Kreislers Kritiken waren regelmäßig in Brünner Tagesboten zu lesen. 1925 wurde er von Antisemiten in der DNSAP nahen Wochenschrift Südmährerblatt angegegriffen. Kreisler reagiert darauf mit einem Versuch, sie die Gunst von prominenten Autoren aus dem deutschnationalen (und sein 1933 nationalsozialistischen) Umkreis zu sichern, von Erika Spann-Rheinsch und Robert Hohlbaum. Der Beitrag versucht den Brünner Kurzroman Die ewige Liebe der Frau Lily Schwarz und den historischen Roman Catilina zu deuten.
Česky
Karl Kreisler konvertoval po studiích ke katolicismu, aby si usnadnil dráhu středoškolského učitele. V Kroměříži a od roku 1909 v Brně učil na gymnáziu latinu a němčinu a roku 1918 se oženil se svou studentkou, pozdější dětskou lékařkou Hedwig Loew. Matka jediného syna Kurta se v roce 1940 s Karlem Kreislerem dala rozvést a poslala ho tak do Terezína a Sobiboru. V roce 1922 vydal Kreisler podrobnou monografii o brněnském židovském autorovi Hieronymu Lormovi (Hieronymus Lorm), přispíval pravidelně do deníku Tagesbote. V roce 1925 byl napaden antisemity v týdeníku Südmährerblatt proto, že si jako Žid (zda pokřtěný nebo nebo nepokřtěný, přestávalo hrát roli) dovoluje psát kritiky na díla árijských bardů městeček jižně od Brna. Kreisler na útok reaguje tím, že se snaží zajistit si přízeň prominentních autorů z nacionalistického (a po roce 1933 národně socialistického) okruhu Eriky Spann-Rheinsch a Roberta Hohlbauma. Příspěvek se dále pokouší o interpretaci krátkého brněnského románku Die ewige Liebe der Frau Lily Schwarz a historického románu Catilina.