2007
Peripetie s pojmenováním Chorvatska v bulharštině
KREJČÍ, PavelZákladní údaje
Originální název
Peripetie s pojmenováním Chorvatska v bulharštině
Název anglicky
Problems of designation of Croatia in Bulgarian language
Autoři
Vydání
1. vyd. Brno, Chorvatsko, Chorvaté, chorvatština, od s. 213-217, 5 s. 2007
Nakladatel
Středoevropské centrum slovanských studií, o. s.; Středoevropské vydavatelství a nakladatelství Regiony
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/07:00039964
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
80-86735-10-9
Klíčová slova česky
Chorvatsko -- bulharština -- Chorvatsko bulharsky
Klíčová slova anglicky
Croatia -- Bulgarian language -- Croatia in Bulgarian
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 14. 4. 2010 22:52, doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
V originále
Studie pojednává o rozkolísaném úzu v pojmenování Chorvatska v bulharštině, kdy se současně používají tři jména: Chărvatija, Chărvatsko a Chărvatska. Bulharská norma přitom připouští pouze první dva výrazy.
Anglicky
The study deals with fickle usage in designation of Croatia in Bulgarian; nowadays three names are used: Hărvatiya, Hărvatsko and Hărvatska. But Bulgarian standard allows only the first two toponyms.