BUZEK, Ivo. En torno a un fantasma académico: chislama "muchacha" (Notes about a non-existing word in the Academic dictionary: chislama "muchacha"). In Daniel Vázquez; Ivo Buzek. Encuentro de Hispanistas (Brno, 9.-10. října 2009). Brno: Masarykova univerzita, 2010, p. 231-241, 10 pp. ISBN 978-80-210-5147-8.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name En torno a un fantasma académico: chislama "muchacha"
Name in Czech O jednom neexistujícím slově v akademickém slovníku: chislama "muchacha"
Name (in English) Notes about a non-existing word in the Academic dictionary: chislama "muchacha"
Authors BUZEK, Ivo (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Brno, Encuentro de Hispanistas (Brno, 9.-10. října 2009), p. 231-241, 10 pp. 2010.
Publisher Masarykova univerzita
Other information
Original language Spanish
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form storage medium (CD, DVD, flash disk)
RIV identification code RIV/00216224:14210/10:00043818
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-210-5147-8
Keywords (in Czech) Španělská romština; španělská lexikografie; kritika slovníků
Keywords in English Spanish-Gypsy; Spanish lexicography; lexicographical criticism
Tags kontrola_RIV, RIV-OK
Tags Reviewed
Changed by Changed by: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D., učo 103619. Changed: 29/1/2013 14:00.
Abstract
La comunicación se centra en el estudio de un supuesto gitanismo presente en el Diccionario de la Real Academia Espanola: chislama "muchacha" y llega a la conclusión de que es una simple errata que por descuido o por error de lectura logró entrar en la macroestructura del Diccionario académico donde figura desde la edición de 1936.
Abstract (in Czech)
Příspěvek pojednává o jednom polemickém romismu v makrostruktuře slovníku Španělské královské akademie - chislama "dívka" a po prostudování dostupných pramenů dochází k závěru, že se jedná o pouhý překlep, neexistující slovo bez primární dokumentace,který však figuruje v akademickém slovníku od vydání z r. 1936 dodnes.
Abstract (in English)
The paper deals with a polemic, non-existing Spanish Gypsy word chislama "girl". It prooves that it is a simple typing error which, unfortunatelly, entered into the Spanish Royal Academy Dictionary in the edition from 1936 and remains there till today.
PrintDisplayed: 7/5/2024 02:18