d 2010

Česko-německý paralelní korpus

KÁŇA, Tomáš a Hana PELOUŠKOVÁ

Základní údaje

Originální název

Česko-německý paralelní korpus

Název česky

Česko-německý paralelní korpus

Název anglicky

The Czech-German Parallel Corpus

Vydání

1. vyd. Brno, 3 s. Stránka katedry německého jazyka a literatury PdF, 2010

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Popularizační texty a aktivity

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

paralelní korpus; česko-německý paralelní korpus; německo-český korpus

Klíčová slova anglicky

parallel corpus; czech-german parallel corpus; german-czech corpus
Změněno: 29. 5. 2010 12:26, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Anotace

V originále

Eine Beschreibung der Entstehung des Tschechisch-Deutschen Parallelkorpuses, das bis 2009 das größte und einzige voll-funktionierende Parallelkorpus des Deutschen und Tschechischen war. Auf der Seite befinden sich Links zum morphologischen Tagging, zu den Partnern des Projektes und auch zu anderen für Germanisten relevanten Korpora

Anglicky

A description of the development of the Czech-German Parallel Corpus: the first and until 2009 the biggest full-operating parallel corpus of Czech and German. The page includes links to morphological tagging, partners of the project and other corpuses relevant for Germanists.

Návaznosti

MSM0021620823, záměr
Název: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků