d 2010

Česko-německý paralelní korpus

KÁŇA, Tomáš a Hana PELOUŠKOVÁ

Základní údaje

Originální název

Česko-německý paralelní korpus

Název česky

Česko-německý paralelní korpus

Název anglicky

The Czech-German Parallel Corpus

Vydání

1. vyd. Brno, 3 s. Stránka katedry německého jazyka a literatury PdF, 2010

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Popularizační texty a aktivity

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

paralelní korpus; česko-německý paralelní korpus; německo-český korpus

Klíčová slova anglicky

parallel corpus; czech-german parallel corpus; german-czech corpus
Změněno: 29. 5. 2010 12:26, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Anotace

V originále

Eine Beschreibung der Entstehung des Tschechisch-Deutschen Parallelkorpuses, das bis 2009 das größte und einzige voll-funktionierende Parallelkorpus des Deutschen und Tschechischen war. Auf der Seite befinden sich Links zum morphologischen Tagging, zu den Partnern des Projektes und auch zu anderen für Germanisten relevanten Korpora

Anglicky

A description of the development of the Czech-German Parallel Corpus: the first and until 2009 the biggest full-operating parallel corpus of Czech and German. The page includes links to morphological tagging, partners of the project and other corpuses relevant for Germanists.

Návaznosti

MSM0021620823, záměr
Název: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků