2010
Hramatyčni pomylky, stylistyčni i terminolohični ohrichy pry perekladi pravovych tekstiv
GAZDOŠOVÁ, OxanaZákladní údaje
Originální název
Hramatyčni pomylky, stylistyčni i terminolohični ohrichy pry perekladi pravovych tekstiv
Název česky
Gramatické chyby, stylistické a terminologické prohřešky při překladu českých právních textů do ukrajinštiny
Název anglicky
Grammatical, Stylistic and Terminological Mistakes By Translating of Czech legal texts to Ukrainian
Autoři
GAZDOŠOVÁ, Oxana
Vydání
Olomouc, Ucrainica IV. Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury Sborník vědeckých článků z V. Olomouckého sympozia ukrajinistů střední a východní Evropy, konané 26.-28. srpna 2010. od s. 272-275, 4 s. 2010
Nakladatel
Univerzita Palackého v Olomouci
Další údaje
Jazyk
ukrajinština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/10:00045506
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-244-2500-9
Klíčová slova česky
Překlad; právní terminologie; čeština; ukrajinština; chyby; rusizmy
Klíčová slova anglicky
Translation; law terminology; Czech; Ukrainian; mistakes; russism
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 14. 11. 2016 11:38, Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D.
V originále
Stattja prysvjačena najčastišym hramatyčnym, stylistyčnym i terminolohičnym pomylkam, jaki z"javljajutsja pry perekladi pravovych tekstiv z ceskoji movy na ukrajinsku.
Česky
Článek je věnován nejčastějším gramatickým, stylistickým a terminologickým chybám, které se objevují při překladu českých právních textů do ukrajinštiny.