2010
Valency Frames of Polysemous and Homonymous Verbs in VerbaLex
BAISA, VítZákladní údaje
Originální název
Valency Frames of Polysemous and Homonymous Verbs in VerbaLex
Název česky
Valenční rámce víceznačných a homonymních sloves ve VerbaLexu
Autoři
Vydání
Brno, Proceedings of Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing 2010, od s. 9-14, 6 s. 2010
Nakladatel
Masaryk University
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
10201 Computer sciences, information science, bioinformatics
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14330/10:00045893
Organizační jednotka
Fakulta informatiky
ISBN
978-80-7399-246-0
Klíčová slova česky
slovník valencí; homonymní slovesa; vícevýznamová slovesa; valenční rámec
Klíčová slova anglicky
valency lexicon; homonymous verbs; polysemous verbs; valency frames
Změněno: 8. 6. 2021 09:12, Mgr. et Mgr. Vít Baisa, Ph.D.
V originále
Verb valency lexicon VerbaLex is one of few language resources which take a local context into account. For each Czech verb with its sense, Verbalex contains appropriate valency frames (patterns with morphological and syntactical information) in which the verb can appear. This, and the fact that a context of a word is crucial for determining sense of the word, makes VerbaLex suitable for disambiguation of polysemous and homonymous verbs. This paper tries to manifest this via investigation of valency frames of polysemous and homonymous verbs. Some related aspects of Verbalex and its contents are discussed too.
Česky
Valenční slovník sloves VerbaLex je jedním z mála jazykových zdrojů, který bere v potaz lokální kontext. Pro každé české sloveso společně s jeho významem obsahuje Verbalex příslušné valenční rámce (vzory s morfologickou a syntaktickou informací) ve kteréch se může dané sloveso vyskytnout. Toto a fakt, že kontext slova je klíčový pro určení jeho významu, činí VerbaLex vhodným pro desambiguaci víceznačných a homonymních sloves. Tento článek se to pokouší prokázat pomocí zkoumání valenčních rámců těchto sloves. Také některé další aspekty VerbaLexu a jeho obsahu jsou diskutovány
Návaznosti
| LC536, projekt VaV |
| ||
| 2C06009, projekt VaV |
|