POUČOVÁ, Marcela. L Europe centrale a travers le roman noir et policier francais. In Europe centrale, carrefour des cultures dans la tradition littéraire. první. Brno: Muni press. s. 135-143. ISBN 978-80-210-5209-3. 2010.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název L Europe centrale a travers le roman noir et policier francais
Název česky Obraz střední Evropy ve francouzském detektivním románu
Název anglicky The Central Europe through the French thriller and detective
Autoři POUČOVÁ, Marcela (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání první. Brno, Europe centrale, carrefour des cultures dans la tradition littéraire, od s. 135-143, 9 s. 2010.
Nakladatel Muni press
Další údaje
Originální jazyk francouzština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14410/10:00046160
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
ISBN 978-80-210-5209-3
Klíčová slova česky střední Evropa; francouzský detektivní román
Klíčová slova anglicky The Central Europe; The Frenche detective Novel
Příznaky Mezinárodní význam
Změnil Změnila: Mgr. Marcela Poučová, Ph.D., učo 5583. Změněno: 27. 1. 2013 11:35.
Anotace
L inspiration d un écrivain, de l aveu meme de bien des auteurs, se nourrit surtout de ses propres expériences. Ce constat ne doit pas nous conduire a faire des auteurs de romans policiers des criminels, mais peut nous aider a comprendre pourquoi le roman policier ou noir francais ne voyage pas facilement. Concentrés surtout sur la critique sociale, les auteurs contemporains puisent leur inspiration dans leur propre Histoire, celle des anciennes colonies, de Mai 68, de la faillite des idéaux gauchistes, de l extreme droite ....Enfermés derriere le rideau de fer pour une cinquantaine d années, les pays de l Europe centrale sont longtemps restés terra incognita pour la plupart des auteurs du genre. La chute du mur de Berlin a donné lieu a quelques breves rencontres, sans suite.
Anotace česky
Spisovatelé se ve své tvorbě velmi často inspirují vlastními zážitky. Toto je jedním z vysvětlení, proč se francouzský detektivní tak málokdy odehrává v zahraničí. Francouzští autoři detektivních románů se často zabývají sociální kritikou a proto se daleko spíše inspirují vlastní historií (Květen 1968, válka s koloniemi, atd.) Několik málo románů se ale inspirováno i Střední Evropou. Příspěvek zkoumá tyto romány a analyzuje pohled francouzských spisovatelů na středoevropskou minulost i současnost.
Anotace anglicky
The inspiration of a writer s own admission of many authors, feeds mostly on his own experiences.This finding should not lead us to the mystery writers of criminals, but may help us understand why the French detective novel or black does not travel easily. Concentrates mainly on the social critique, contemporary authors draw their inspiration from their own history, that of former colonies, from May 68, the bankruptcy of leftist ideals of the far right ....Locked behind the Iron Curtain for half a century, the countries of Central Europe have long remained terra incognita for most writers of the genre. The fall of the Berlin Wall led to a few brief meetings, no action. In this contribution, I propose to introduce isolated attempts that I have detected in libraries or in specialized bookshops.
VytisknoutZobrazeno: 19. 4. 2024 01:09