p 2010

Reduplikace jako slovotvorný prostředek v češtině a ve francouzštině

SCHEJBALOVÁ, Zdeňka

Základní údaje

Originální název

Reduplikace jako slovotvorný prostředek v češtině a ve francouzštině

Název anglicky

Reduplication as a derivational device in Czech and French

Vydání

LŠSS, XLIII. ročník, 2010

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Vyžádané přednášky

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-210-5194-2

Klíčová slova česky

reduplikace; čeština; francouzština; srovnávací analýza

Klíčová slova anglicky

reduplication; Czech; French; comparative analysis

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 8. 2. 2011 13:01, PhDr. Zdeňka Schejbalová, Ph.D.

Anotace

V originále

Přednáška podávající srovnávací analýzu zdvojování slov a morfologických struktur v češtině a francouzštině byla přednesena bohemistům z celého světa, účastníkům LŠSS v Brně na FF MU. Byla publikována ve sborníku přednášek Přednášky a besedy ze XLIII. běhu LŠSS, red. PhDr. Eva Rusínová, Brno, Masarykova univerzita 2010.

Anglicky

The lecture giving a comparative analysis of duplication of words and morphological structures in the Czech and Frenchwere aimed at students of Czech from around the world, participants of the XLIIIth Summer School of Slavonic Studies, Faculty of Art, Masaryk University Brno. It was published in the conference proceedings of the lectures and discussions of the XLIIIth Summer School of Slavonic Studies, ed. PhDr. Eva Rusínová, Brno, Masaryk University 2010.