J 2010

Povážlivá překladatelská směšnost

BLAŽEJOVSKÝ, Jaromír

Základní údaje

Originální název

Povážlivá překladatelská směšnost

Název česky

Povážlivá překladatelská směšnost

Název anglicky

Precarious translational ridiculousness

Vydání

Cinepur, Praha, FAMU a Sdružení přátel Cinepuru, 2010, 1213-516X

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Jerzy Plazewski; Dějiny filmu 1895-2005

Klíčová slova anglicky

Jerzy Plazewski; The History of Cinema 1895-2005
Změněno: 20. 1. 2011 21:47, PhDr. Jaromír Blažejovský, Ph.D.

Anotace

V originále

Recenze českého překladu Dějin filmu od polského kritika Jerzyho Plazewského s výčtem závažných faktografických a překladatelských omylů.