CHOVANEC, Jan. Weapon of Ms Destruction: The Subversive Role of Linguistic Creativity. In Identity in Intercultural Communication (Slovak Studies in English III), edited by: Ada Böhmerová. 1. vyd. Bratislava: Univerzita Komenského, 2011, s. 82-93. Slovak Studies in English III. ISBN 978-80-8106-047-2.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Weapon of Ms Destruction: The Subversive Role of Linguistic Creativity
Název česky Weapon of Ms Destruction: K subverzivní funkci jazykové kreativity
Autoři CHOVANEC, Jan (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 1. vyd. Bratislava, Identity in Intercultural Communication (Slovak Studies in English III), edited by: Ada Böhmerová, od s. 82-93, 12 s. Slovak Studies in English III, 2011.
Nakladatel Univerzita Komenského
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Slovensko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/11:00051881
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-8106-047-2
Klíčová slova česky politická rétorika; jazyk a propaganda; lexikální kreativita; slovní hříčka; analýza mediálního diskurzu; legitimizace; multimodalita
Klíčová slova anglicky war rhetoric; front page analysis; lexical creativity; word play; media discourse analysis; legitimization; multi-modality; War on Terror; weapons of mass destruction
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: prof. Mgr. Jan Chovanec, Ph.D., učo 463. Změněno: 21. 1. 2013 17:18.
Anotace
The article provides a contextualized analysis of a front page from the British daily newspaper Daily Mirror, which categorizes a British government minister as a ‘weapon of Ms destruction’. This ad hoc formation – based on word play – is one of many productive modifications of the phrase ‘weapons of mass destruction’ that appeared in 2003 at the time of the impending war in Iraq. The lexical creativity that underlies such modification is interpreted as an instance of word play that has a subversive potential to undermine the official government propaganda. It is shown that the modified phrase fits into the newspaper’s consistent anti-war stance and encapsulates its critical view of the official pro-war policy that was based on the alleged existence of weapons of mass destruction.
Anotace česky
Článek se věnuje lexikální kreativitě a potenciálu, který jazyková tvořivost a humor představují pro společenskou kritiku. Článek je detailní analýzou neologismu „weapon of Ms destruction“, který se vyskytl na titulní straně britského bulvárního deníku Daily Mirror v roce 2003 jako pojmenování britské ministryně, a to ve zjevné narážce na koncept „weapons of mass destruction“. Slovní hříčka obsažená v neologismu je interpretována v dobovém kontextu konzistentního protiválečného postoje deníku jako kritická opozice vůči oficiální vládní politice. Článek poukazuje na skutečnost, že humor založený na minimální variaci jazykové formy může v souvislosti s místním a časovým kontextem mít silný subversivní potenciál, např. pro vyjadřování stanoviska nesouhlasného s oficiální vládní propagandou.
VytisknoutZobrazeno: 25. 5. 2024 21:30