2011
Sigrid Undsetová v Rusku
JUŘÍČKOVÁ, MilušeZákladní údaje
Originální název
Sigrid Undsetová v Rusku
Název anglicky
Sigrid Undset in Russia
Autoři
JUŘÍČKOVÁ, Miluše (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Brno, Evropské areály a metodologie (Rusko, střední Evropa, Balkán a Skandinávie), od s. 33-37, 5 s. Investice do rozvoje vzdělávání, 2011
Nakladatel
Masarykova univerzita
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
Umění, architektura, kulturní dědictví
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/11:00052022
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-210-5434-9
Klíčová slova anglicky
Sigrid Undset; Norwegian literature history; Culture relations between Norway and Russia; World War II
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 28. 1. 2013 11:14, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
V originále
Norská spisovatelka Sigrid Undsetová musela po okupaci nacistickým Německem opustit svou vlast. Článek je věnován esejům, jež vznikly bezprostředně po její cestě Ruskem. Eseje vypovídají o antifašistickém a antikomunistickém postoji autorky. Tematizuji překlady díla vydaného pod názvem Return to the Future (1942), věnuje se historii vzniku a mezinárodní recepci díla.
Anglicky
Sigrid Undset left Norway because of the Nazi occupation, her emigration travel through the former Soviet Union in the U.S.A. is described in the essay book Return to the Future (1942). Unique experience in the modality of war. The article concentrates on the characteristics of this Undset text, its history and international reception.