2010
Étude contrastive de la circulation des néologismes identitaires pour les jeunes dans l’espace médiatique
FIÉVET, Anne-Caroline a Alena PODHORNÁ-POLICKÁZákladní údaje
Originální název
Étude contrastive de la circulation des néologismes identitaires pour les jeunes dans l’espace médiatique
Název česky
Kontrastivní studie k cirkulaci identitárních neologismů mládeže v médiích
Název anglicky
Contrastive study on the mass-media circulation of neologic and identitary items for youth
Autoři
FIÉVET, Anne-Caroline (250 Francie) a Alena PODHORNÁ-POLICKÁ (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Paris. Francie, Neologica, od s. 13-39, 27 s. Neologica, 2010
Nakladatel
Editions Classiques Garnier
Další údaje
Jazyk
francouzština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Francie
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/10:00049329
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-2-8124-0203-6
Klíčová slova anglicky
neology; identitary words; diffusion of innovations; sociolinguistics
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 28. 1. 2013 00:22, doc. PhDr. Alena Němcová Polická, Ph.D.
V originále
L’article propose une modélisation théorique et la description méthodologique de l‘observation d‘un va-et-vient entre médias et locuteurs, appliquée sur les unités néologiques bolos et faire le buzz. Chaque néologisme caractérise une catégorie selon le critere du canal de sa diffusion – respectivement via les réseaux de pairs et via les médias. L‘application de la théorie de la diffusion des innovations sur la néologie identitaire apporte les pistes de réflexion sur la typologie des locuteurs du point de vue de leur sensibilité et de leur adaptabilité a la néologie.
Česky
Článek představuje teoretický model a metodologický popis zkoumání šíření neologických jednotek mezi médii a mluvčími, a to na příkladu lexikálních jednotek bolos a faire le buzz. Pro každý z příkladů je charakteristický jiný kanál šíření - přes kamarády nebo přes média. Na identitární neologii je pak aplikována teorie šíření inovací, která přináší zamyšlení nad typologií mluvčích z hlediska jejich citlivosti a adaptability na neologii.
Anglicky
This article proposes a theoretical model and a descriptive methodology to account for verbal exchanges between the media and speakers, based on two examples of new expressions in French youth speak: bolos and faire le buzz. These two neologisms each embody a particular category according to the channel through which they were spread, through peer groups for the first and through organised media for the second. The theory of how new words expressing identity are spread is used to give some insight into the typology of speakers according to their degree of sensitivity and adaptability to innovative expressions.
Návaznosti
GP405/09/P307, projekt VaV |
|