2011
Argot commun des jeunes et français contemporain des cités dans le cinéma français depuis 1995 : pratiques des jeunes, reprises cinématographiques et enjeux pour la francophonie
PODHORNÁ-POLICKÁ, Alena a Anne-Caroline FIÉVETZákladní údaje
Originální název
Argot commun des jeunes et français contemporain des cités dans le cinéma français depuis 1995 : pratiques des jeunes, reprises cinématographiques et enjeux pour la francophonie
Název česky
Obecný slang mládeže a současná "předměstská" francouzština ve francouzské filmografii od roku 1995: jazyková praxe mládežnického slangu a její kinematografické přejímání s ohledem na otázku frankofonie
Název anglicky
Common youth slang and contemporary suburban French in French cinema from 1995: youth slang practice and his takeover by cinema
Autoři
PODHORNÁ-POLICKÁ, Alena (203 Česká republika, garant, domácí) a Anne-Caroline FIÉVET (250 Francie)
Vydání
1. vyd. Newcastle upon Tyne, La francophonie ou l’éloge de la diversité, od s. 77-125, 49 s. 2011
Nakladatel
Cambridge Scholars Publishing
Další údaje
Jazyk
francouzština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Velká Británie a Severní Irsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/11:00050272
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-1-4438-2934-2
Klíčová slova česky
předměstí; francouzská kinematografie; slang mládeže; francouzština
Klíčová slova anglicky
Suburban areas; French cinematography; youth slang; French
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 28. 1. 2013 00:53, doc. PhDr. Alena Němcová Polická, Ph.D.
V originále
L'analyse des mots argotiques de trois films couvrant une période d'environ dix ans qui ont la banlieue comme point commun, a savoir Rai (1995), La Squale (2000) et Sheitan (2006), est mis en examen a travers une analyse des représentations identitaires et des stigmatisations qui peuvent en découler. Ceci est confronté avec les résultats d'une enquete socio-lexicologique menée aupres des jeunes et avec la pratique lexicographique actuelle.
Česky
Analýzou slangismů ve třech filmech o předměstské mládeži, natočených v rozpětí přibližně deseti let (konkrétně se jedná o filmy Rai (1995), La Squale (2000) a Sheitan (2006)) poukazujeme na identitární důsledky stigmatizace předměstské mládeže ve filmech. Tyto poznatky jsou konfrontovány s výsledky sociolexikologického dotazníku mezi mládeží a se současnou lexikografickou praxí.
Návaznosti
GP405/09/P307, projekt VaV |
|