C 2012

Möglichkeiten der Textanalyse von älteren historiographischen Werken mit mehrsprachigen Parallelfassungen

BROM, Vlastimil

Základní údaje

Originální název

Möglichkeiten der Textanalyse von älteren historiographischen Werken mit mehrsprachigen Parallelfassungen

Název česky

Možnosti textové analýzy starších historiografických děl ve vícejazyčných paralelních verzích

Název anglicky

Opportunities of the Text Analysis of Older Historiographical Texts in Multilingual Parallel Versions

Autoři

Vydání

1. vyd. Tübingen, Perspektiven der Textanalyse, od s. 265-280, 16 s. Stauffenburg Linguistik ; sv. 62, 2012

Nakladatel

Stauffenburg Verlag

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/12:00057226

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-3-86057-107-1

Klíčová slova česky

textová analýza; paralelní texty; historiografická díla; čeština; němčina; latina

Klíčová slova anglicky

text analysis; parallel texts; historiography; Czech; German; Latin

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 11. 4. 2013 14:03, Mgr. Vendula Hromádková

Anotace

V originále

Aufgrund ausgewählter mehrsprachiger Parallelfassungen spätmittelalterlicher historiographischer Werke aus dem böhmischen Kontext (lateinisch, tschechisch, deutsch) werden die Möglichkeiten der Textanalyse dieser Textkomplexe diskutiert. Es wird eine statistisch begründete Zuordnung von Wortäquivalenten thematisiert, ferner die Signifikanz der Wortnachbarschaft von höher frequentierten Ausdrücken sowie eine komplexere vergleichende Analyse von parallelen Textabschnitten.

Česky

Na podkladě vybraných paralelních zpracování pozdně středověkých historiografických děl českého původu (v latině, češtině a němčině) jsou diskutovány některé možnosti textové analýzy těchto textových komplexů. Zahrnuta je otázka statistického přiřazení slovních ekvivalentů, výpovědní hodnota konkurencí frekventovanějších výrazů i komplexnější srovnávací analýza textových ukázek.

Anglicky

Based on the selected parallel versions of Late Medieval historiographical texts from the Bohemian context (Czech, German, Latin), the opportunities of the text analysis of these text complexes are discussed. A statistical identification of word equivalents is thematised, the significance of the cooccurences of higher frequent words as well as a more complex comparative analysis of selected text passages.

Návaznosti

GA405/09/0637, projekt VaV
Název: Pozdně středověké německé historiografické texty českého původu jako jazykové a literární památky - filologická analýza, elektronická edice textů
Investor: Grantová agentura ČR, Pozdně středověké německé historiografické texty českého původu jako jazykové a literární památky - filologická analýza, elektronická edice textů