2010
Las horas del día, de Jaime Rosales: Un psycho-thriller made in Spain
BELLÓN AGUILERA, José LuisZákladní údaje
Originální název
Las horas del día, de Jaime Rosales: Un psycho-thriller made in Spain
Název česky
Las horas del día [Hodiny dne], Jaimeho Rosalese: psycho-thriller made in Spain
Název anglicky
Jaime Rosales’ Las horas del día: a Psycho-thriller Made in Spain
Autoři
Vydání
Studia Romanistica, AFPUO, Ostrava, Ostravská univerzita, 2010, 1803-6406
Další údaje
Jazyk
španělština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
Psycho-thriller autorský film hyperrealismus globalizace
Klíčová slova anglicky
Psycho-thriller - Author film – Hyperrealism - Globalization
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 25. 1. 2013 07:39, doc. José Luis Bellón Aguilera, PhD.
V originále
El artículo analiza la película del director espannol Jaime Rosales Las horas del día (2003). El análisis es doble: por una parte el autor hace una lectura interna del texto; por otra, la lectura es relacionada con el desarrollo del mercado cinematográfico a nivel global o, en otras palabras, con la globalización (ideológica, política, económica) del cine como espectáculo. La película no es un psycho-thriller pero tiene importantes elementos del género. Puede considerarse un producto híbrido o posmoderno, resultado del intento del director de hacer un cine “de autor” con elementos del cine de intriga y terror (concretamente un asesino en serie) a la manera del cine de masas norteamericano. El resultado es ambiguo. El autor del presente artículo sennala las tensiones formales e ideológicas de Las horas del día y sennala su similitud con otros productos análogos que, por razones parecidas, aparecen en el mercado por las mismas fechas.
Česky
Článek analyzuje film španělského režiséra Jaimeho Rosalese Las horas del día (2003). Analýza je dvojí: na jedné straně jde o interní interpretaci textu, na straně druhé se výklad vztahuje k rozvoji filmového trhu na globální úrovni. I když film není psychothrillerem, najdeme v něm důležité elementy tohoto žánru. Autor považuje film za hybridní, nebo postmoderní produkt, kde se režisér snažil vytvořit autorský film s prvky hororu pod vlivem americké kinematografie, kde je tento žánr značně rozšířen. Výsledek je dvojznačný.