p 2011

Překladatelská manipulace explicitnosti v literárních textech (v souvislostech a ve vlastním výzkumu)

KAMENICKÁ, Renata

Základní údaje

Originální název

Překladatelská manipulace explicitnosti v literárních textech (v souvislostech a ve vlastním výzkumu)

Název česky

Překladatelská manipulace explicitnosti v literárních textech (v souvislostech a ve vlastním výzkumu)

Název anglicky

Manipulation of explicitness in literary translation (In context and in the author's research)

Vydání

Přednáška pro Kruh moderních filologů - FF Ostrava, 2011

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Vyžádané přednášky

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/11:00056285

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Explicitace; implicitace; výzkum; hodnocení; typologie překladatele; korpusy

Klíčová slova anglicky

Explicitation; implicitation; research; evaluation; translator typology; corpora

Štítky

Změněno: 18. 3. 2012 22:44, Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Anotace

V originále

Přednáška pro Kruh moderních filologů shrnovala výsledky vlastního výzkumu autorky v kontextu mezinárodního výzkumu explicitace

Anglicky

The lecture for Kruh moderních filologů summarized the results of the author's research in translational explicitation and implicitation in the context of international research