2008
Integrační jevy v jazyce internetového sportovního zpravodajství v angličtině
CHOVANEC, JanZákladní údaje
Originální název
Integrační jevy v jazyce internetového sportovního zpravodajství v angličtině
Název česky
Integrační jevy v jazyce internetového sportovního zpravodajství v angličtině
Název anglicky
Integration phenomena in the language of online sportscasting in English
Autoři
Vydání
Integrace v jazycích - jazyky v integraci (Blansko-Češkovice), 2008
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/08:00050622
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
dialogičnost; intertextualita; jazyk sportovního zpravodajství; mediální diskurz; analýza diskurzu; blog
Klíčová slova anglicky
dialogicality; intertextuality; sports reporting; media discourse; discourse analysis; live blogging; blog; CMC
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 11. 4. 2012 17:17, prof. Mgr. Jan Chovanec, Ph.D.
V originále
Příspěvek se zabývá jazykem sportovního zpravodajství z pohledu integračních tendencí. V první řadě zde dochází k integraci funkční, kdy ideační funkce se do značné míry prolíná s interpersonální (expresivní, kontaktové, konativní, poetické) i textuální (metajazykové). V určitých textových segmentech se jednotlivé funkce dostávají do popředí a převládají i na úkor funkce informační. V druhé řadě dochází k integraci mezi narativními úrovněmi textu. Třetím integračním prvkem je přítomnost různých hlasů v textu, tj. významná vnitřní heteroglosie, která často nabývá konfrontačního rázu, který je však předstíraný - jedená se o skutečnou verbální agresi, nýbrž hru, jejíž pravidla účastníci implicitně přijímají.
Anglicky
The presentation addresses integration phenomena in the discourse of live text commentary. There is (1) functional integration (ideational, interpersonal, textual, manifested by orientation to other functions than information-provision, (the latter is sometimes backgrounded, with other functions, i.e. expressive, phatic, conative, poetic as well as matalinguistic, emerging as dominant). Then, there is (2) integration of narrative layers of the text and (3) integration of different voices in the text, which results in heteroglossia. Although the voices sometimes appear to be in mutual confrontation, this is not actual verbal aggression but mock play whose rules the participants implicitly adopt.
Návaznosti
| GA405/07/0652, projekt VaV |
|