Transkripční pravidla edice F. Bridelia „Jesličky Staré nové písničky“
KOSEK, Pavel. Transkripční pravidla edice F. Bridelia „Jesličky Staré nové písničky“. In XIII. mezinárodní setkání mladých lingvistů, Olomouc, 7.-9. květen 2012. 2012. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Transkripční pravidla edice F. Bridelia „Jesličky Staré nové písničky“ |
Název anglicky | Rules of transcription used for the critical edition of the hymn-book "Jesličky" by F. Bridelius |
Autoři | KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí). |
Vydání | XIII. mezinárodní setkání mladých lingvistů, Olomouc, 7.-9. květen 2012, 2012. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | čeština |
Typ výsledku | Prezentace na konferencích |
Obor | 60200 6.2 Languages and Literature |
Stát vydavatele | Česká republika |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Kód RIV | RIV/00216224:14210/12:00057396 |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Klíčová slova česky | kancionál; hymnografie; editologie; textologie; barokní čeština |
Klíčová slova anglicky | hymn-book; hymnography; editing texts; Baroque Czech language |
Štítky | rivok |
Příznaky | Mezinárodní význam, Recenzováno |
Změnil | Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 13. 4. 2013 09:17. |
Anotace |
---|
Příspěvek je výsledkem přípravy kritické edice kancionálku Fridricha Bridelia "Jesličky". Pro vydávání českých raně novověkých textů neexistují dosud všeobecně respektovaná pravidla, byť se většina editorů hlásí k Vintrovým (1998) "Zásadám". Příspěvek se zabývá těmi oblastmi transkripce českých textů raného novověku, které nejsou ustáleny a které jednotliví editoři pojímají odlišně. Týká se to především těchto problémů: interpunkce, samohlásková kvantita, slova cizího původu, majuskule, hranice slov v písmu, distribuce předpon s-, z-, kolísání náslovného j- v prézentních formách slovesa být, "geminované" souhlásky. |
Anotace anglicky |
---|
This paper presents transcription rules used for prepared critical edition of the hymn-book "Jesličky" by famous Czech poet Fridrich Bridelius. There are no universally accepted rules for the publication of Czech Early Modern texts. Although most editors follow Vintr's (1998) Principles, many do not fully adhere to them rules. This paper deals with issues of early Modern Czech orthography, such as punctuation, vowel quantity, orthography of loanwords, capitalization, word boundaries in written language, the distribution of the prefixes s-, z-, variations in using word-initial j- in present forms of the verb "býti", geminate consonants. |
Návaznosti | |
---|---|
GAP406/10/1454, projekt VaV | Název: ?Jesličky, staré nové písničky? (Fridrich Bridelius, 1658) ? mezioborově koncipovaná kritická edice |
Investor: Grantová agentura ČR, Jesličky, staré nové písničky (Fridrich Bridelius, 1658) - mezioborově koncipovaná kritická edice |
VytisknoutZobrazeno: 22. 9. 2024 00:12